Beko CG 41010 G User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Beko CG 41010 G. Инструкция по эксплуатации Beko CG 41010 G

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ИНСТРУКЦИЯ
по ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОДЕЛИ ГАЗОВЫХ
ПЛИТ
50x50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИМОДЕЛИ ГАЗОВЫХ ПЛИТ50x50

Page 2 - СОДЕРЖАН И Е

Раздел 5: Как пользоваться духовкой и грилемВ моделях с термостатом подача газа регулируется переключателями с в положениями.В моделях без термостата

Page 3

Рекомендации по использованию духовки (в моделях с термостатом )ПродуктыПоложениепереключателяВремяприготовления(мин.)ПоложениепротивнейВыпечка2-3 30-

Page 4

Рекомендации по использованию духовки (в моделях с вентилем )ПродуктыПоложениепереключателяВремяприготовленияГмин.)ПоложениепротивнейВыпечка130-404-5П

Page 5

Нажмите ручку переключателя и поверните ее в положение для подачи газа в гриль.В моделях без автоматического зажиганияУдерживая переключатель в нажато

Page 6 - Технические характеристики

в моделях с электрическим грилем нагревание производится электричеством. Когда Вы устанавливаете переключатель в положение "гриль" (СИ), вкл

Page 7 - Устройство

РЯЗД&Л 6: Обслуживание и чисткаОтсоедините птггу от электросети, прежде чем ее чистить.Прежде чем включать плиту снова, убедитесь, что все переклю

Page 8 - Полезные советы

Чистка духовки внутриПеред включением плиты в электрическую сеть после чистки проследите, чтобы все переключатели стояли в положении "выключено&q

Page 9 - 0145 мм fбoльшaяJ ^ 0150-180

Раздел 7:Переключение на использование другого вида газаПлита может работать как на природном, так и на сжиженном газе. Прежде чем подключать плиту к

Page 10 - Положение для

• /Замена форсунки духовкиОткройте ;^ерцу духовки, после чего: ^ Откройте нижнюю крышку в духовке, если таковая имеется в Вашей модели.^ Снимите фикси

Page 11 - (кусочки]

ВНИМАНИЕОбращайтесь в городскую газовую службу для переналадки плёггы. Все регулировки должны выполнять только квалифицированные специалисты уполномоч

Page 12 - После прогрева с тшг^ратурой

Уважаемый покупатель,Мы искренне хотим, чтобы Вам понравилось наше изделие, которое было изготовлено с использованием самых современных технологий и

Page 13 - ' ЧИ

Применяемые типы газаГорелкиМаркировка форсунок *Бутан-пропанЛриродньгй гоз Природный газ С20/|Змбар G20Í20M6apДополнительная передняя левая (ПЛ) 1

Page 14

Раздел 8: Можно, нужно и нельзяНельзя^ Нельзя разрешать детям сидеть или стоять на дверце духовки, когда она открьпа, н розрешоть кому-либо сидеть или

Page 15 - Никогда

Раздел 9:ТранспортировкаТранспортировка плитыСохраняйте /гтаховочную коробку и используйте ее для перевозки плиты, следуя указаниям, напечатанным на к

Page 16 - Вашей духовке есть

OPERATING INSTRUCTIONSALL GAS COOKERS

Page 17 - Раздел 7:

Dear Customer,It is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product, which has been passed through meticulous quality contr

Page 18 - Замена форсунки

Paff I • Safety pre€autions and important itemsThe current value of the fuse in your home shall be suitable to the current drawn by your cooker. Y

Page 19 - Регулировка термостата

Pari 2: Important Installationn*'Before your appliance is connected to the gas supply, check the ensure that the gas category and pressure specif

Page 20 - Применяемые типы газа

in models with " covered type-ferminal blockIf there is no supply cord attached to your oven, it is necessary to select the type indicated on bel

Page 21 - Можно и нужно

Part 3: Tecliificaf spe€ifi€ationsExternal DimensionsGrillingmodelsWiHiout Grill modelsWidth: 500 mm: 500 mmDepth: 500 mm: 500 mmHeight: 850 mm: 850

Page 22 - Раздел 9:

Part 4* Operating the top burnersI 30 cm 33 cmTo obtain maximum etti€ion€yA correct use to burner results in gas saving and better out put. Therefore

Page 23 - OPERATING INSTRUCTIONS

РЯЗДОЛ 1: Мвры предосторожности и важные замечанияЭлектрические предохранители в Вашем доме должны быть рассчитаны на потребляемую плитой мощность.В к

Page 24 - CONTENTS

Cooking guidelinesChoice of sau€opansFor best results we recommend the use of good quality saucepans with smooth flat bases. Aluminium pans with colou

Page 25 - oven gloves when

4.2 Operating the hot platesCorrespentliag Cooking ValvesHotplate con fro/ posift'on 1 2 1 3 4 \ 5 \ 6Application Warming Simmering Cooking-Fryi

Page 26 - of your oven

POft Ss OpBraiing the oven nncf grillOperating the ovenin models with thermostat; Gas flow rate can be adjusted by the 8 different knob

Page 27

Cooking Tablo (for models with thermostat )FOOD USTThermostatpositionCooking Time (min.)ShelfpositionGateau 2-3 30-404-5Grape pie 2-3 20-304-5Apple pi

Page 28 - 3: Tecliificaf spe€ifi€ations

Cooking Table ( for models without thermostat )FOOD LISTThermostatpositionCooking Time (minjShelfpositionGateau 1 30-404-5Grape pie125-304-5Fruit tart

Page 29 - Operating the top burners

Operating the Grill (if available):Turn the oven and grill control knob by pressing and rotating in to the grill position.for the models

Page 30 - Cooking guidelines

¡n some models with electrical grillThe grill works wi&i electricity. When you turn the knob to the grill position (n I the grill resistance start

Page 31 - Operating the hot plates

Pari 6: Aioffffenofffce and cfeaningTurn off the mains switsh before sleaning^ Before switching on again ensure that all controls are in the

Page 32 - the oven nncf grill

Oven interiorBefore switching on again ensure that all controls are in the OFF position. Take out all trays and the grill out of the oven. Clean out t

Page 33 - (for models with thermostat )

Part T: Gas converfffonYour cooker can operate both Natural Gas and LPG. You can convert by changing the gas source and the top burne

Page 34

Раздел 2: Установка и подготовка плиты к работе^ Прежде чем подключать плиту к источнику газоснабжения, убедитесь, что тип газа и давление, под которь

Page 35 - * Accessible part may

Repfacemenf of iho oven tnjoۤorOpen the front door prior to carrying out this procedure, then;* Open your oven's bottom lid if so equipped.* R

Page 36 - ¡n some models with

By-pass adjustment of ThermostateOpen the oven door. To dismount the fornt panel unscrew the 'B' screw. Using a screwdriver ad

Page 37 - Aioffffenofffce and cfeaning

INJECTOR TABLE 50X50UtilizationBurnersInjectorMarksButanPropanGas natural 13mbarGas natural 20 mbarAuxiliairy Rear-right kW529581Semi-Rapid 2.0 kW Fro

Page 38 - !• Unplug the power cable

Part 8:Important do's and don'tsDon'ts^ Don't allow children to sit or stand on the oven door when open in its down position or al

Page 39 - Part T: Gas converfffon

Part 9:Future transportation^ Tnnsporting the oven^Store the oven's original box. Transport the oven in its original carton. Follow the guidance

Page 40 - 3. Remove the injector

Сервисная сеть **ВЕКО^’ в России№ ГородСервис-центрКодТелефонИндекс Адрес1Абакан ЧП Кобьтлянский Р.С. 39022 6-65-64655017 Абакан, ул.Вяткина, л.122 Ар

Page 41

37ИркутскООО НПФ "ТИС"395251-31-09, 51-36-93 664081Иркутск, ул.Партизанская, д.14938 Йотпкар-ОлаООО "Пинк Долфин" 836211-23-89 424

Page 42 - INJECTOR TABLE 50X50

№ Город Сервис-цеытр Код Телефон Индекс Адрес75 Набережные Челны ООО "Элекам Сервис плюс” 8552 53-85-27, 59-77-13 423815 Набережные Челны, пр-т В

Page 43 - Ensure meat and poultry is

111 Сашст-Петербург ООО "Мойдодыр-сервис" 812 166-10-56, 325-59-78 192007 С-Петербург, ул. Днепропетровская, дЛО112 Саггкт-Петербург ООО &qu

Page 44 - Future transportation

Если необходимо заменить провод электропитания, выберите провод подходящего типа и выполните следующие операции Отсоедините плиту от электрической сет

Page 45 - Индекс Адрес

Рвздел 3: Технические характеристикиМодели сМодели беВнешние размерыгрилемгриляШирина^ см: 500 тт : 500 ттГлубина, см: 500 тт : 500 ттВысота, см: 850

Page 46

Раздел 4: Как пользоваться газовыми горелкамиКак добипся максималмой эффективностиПравильное использование горелок обеспечивает экономию газа и хорошу

Page 47

Полезные советы Выбор кастрюльРекомендации по мерам безопасности при жарке во фритюреДля достижения наилучших результатов мы рекомендуем пользоваться

Page 48 - Д.2, оф.5

4ш2Как пользоваться электрическими конфоркамиПоложениеЦифровые обозначенияпереключателя12 1 3 4 1 5 1 6ПрименениеНагреваниеМедленноекипячениеВарка.жар

Comments to this Manuals

No comments