Beko CE 66200 User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Beko CE 66200. Инструкция по эксплуатации Beko CE 66200

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 63
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RUSSIA
MHCTPYKUMH no OKCJiyATAUMM
3JlEKTP0-rA30BblE
MHOrOOYHKUUOH
AJIbHblE njIUTbl
ENGLAND
OPERATING INSTRUCTIONS
MIXED - ELECTRICAL
MULTI-FUNCTION COOKERS
60X60
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Summary of Contents

Page 1 - OPERATING INSTRUCTIONS

RUSSIAMHCTPYKUMH no OKCJiyATAUMM3JlEKTP0-rA30BblE MHOrOOYHKUUOH AJIbHblE njIUTblENGLANDOPERATING INSTRUCTIONSMIXED - ELECTRICAL MULTI-FUNCTION COOKERS

Page 2 - Уважаемый покупатель

Используйте качественные кастрюли^ Пользуйтесь только кастрюлями хорошего качества^ имеющие устойчивое дно, как показано ниже. Это приводит к максимал

Page 3 - • В моделях в грилем:

4.3 Как пользоваться стеклокерамическими конфоркамиСтеклокерамические конфорки управляются термостатом^ который может быть установлен в одно из 6 поло

Page 4

Как пользоваться стойслокерамичесЁСими конфорками CERAN®Стеклокерамическая поверхность весьма устойчива к нагреву и выдерживает значительные перепады

Page 5 - 380/400/415 В

иРаздел 5:Как пользоваться духовкой (Если у Вас плита с таймером)Установка олектронного таймераПеред включением плиты установите таймер, иначе она н

Page 6 - 9 соединяющий

Программируемый таймер можно использовать в одном из трех режимов:режим автоматического, полуавтоматического и непрограммируемого приготовления;показ

Page 7 - (13) (12)

Полуавтоматический режимЭтот режим позволяет включить плиту вручную и выключить ее автоматически, что очень полезно, если Вы боитесь передержать блюдо

Page 8 - Как пользоваться газовыми

Как отменить автоматический режимНажмите кнопки S и пока на индикаторе не высветится 0:00.Нажмите кнопку \[!У, и программа будет отключена.На индикато

Page 9

5.3 Духовки - управление одной ручкойСтандартные духовки* Ручку духовки/гриля можно поворачивать из положения ОФФ (Выкл.) только по часовой стрелке.*

Page 10 - Полезные советы

5.4 Духовки - управление двумя ручкамиРучка контроля нагрева духовкиЭта ручка используется с ручкой "выбор функций". Выберите необходимый ур

Page 11

Уровни многофункциональной ручки выбора%ЛЛВключены лампа духовки, лампы предупреждения и вентилятор.ЛВключены вентилятор и турбонагревательный эле

Page 12 - Внимание! Важное замечание!

риУважаемый покупатель,Мы искренне хотим, чтобы Вам понравилось наше изделие, которое было изготовлено с использованием самых современных технологий

Page 13 - Раздел 5:

Стол для готовкиПОЛОЖЕНИЯ ПОЛКИПОЛОЖЕНИЯТЕРМОСТАТАВРЕМЯ ГОТОВКИ (мин)ПищаПРОТИВЕНЬВентилятор с кольцевым нагревательным элементомЗД□ВерхинизВентилятор

Page 14 - И часы начнут работать

АРаздел 6:Как пользоваться грилем и вертеломт- Подогрейте гриль при (установка гриля) приблизительно 5 минут. Светится янгтарный индикатор, показывая,

Page 15 - Him STOP ill ala

НельзяНельзя оставлять детей без присмотра, когда плита включена, поскольку все поверхности сильно нагреваются.<*" Нельзя разрешать дeтяiм сид

Page 16 - S и пока на индикаторе не

Раздел 8:Обслуживание и чисткаОтсоедините плиту от электросети, прежде ее чиститьПрежде чем включать плиту снова, убедитесь, что все переключатели сто

Page 17 - ( ): Горят лампа духовки и

Чистка стеклокерамикиВсегда вытаскивайте сетевую вилку из электрической розетки во время чистки.Дождитесь пока стеклокерамическая поверхность о

Page 18 - "выбор

Чистка духовки внутриПеред включением плиты в электрическую сеть после чистки проследите^ чтобы все переключатели стояли в положении "выключено&q

Page 19 - Уровни ручки выбора

Как снять дверцу духовки2. Оттяните защелки, расположенные на петлях по обеим сторонам дверцы до положения, при котором они упрутся в штыри3. Закро

Page 20 - Стол для готовки

Раздел 9:Переключение на использование другого вида газагПлита может работать как на природном, так и на сжиженном газе. Прежде чем подключать плиту к

Page 21 - Раздел 6:

ИспользованиеГорелкиМаркировка форсунок *Бутан-пропанПриродный газ 20мбарПриродный газ 1 ОмбарПриродный газ 1 3 мбарДополнительная правая задняя (ПЗ)

Page 22 - Можно и нужно

10:ТранспортировкаТранспортировка плитыСохраняйте упаковочную коробку и используйте ее для перевозки плиты, следуя указаниям, напечатанным на коробке.

Page 23 - Раздел 8:

РЭЗДОЛ 1 : Меры предосторожности и важные замечания^ Электрические предохранители в Вашем доме должны быть рассчитаны на потребляемую плитой мощнос

Page 24 - Чистка стеклокерамики

UKDear Customer,It is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product, which has been passed through meticulous quality con

Page 25

Part 1: Safety precautions and important items* The current value of the fuse in your home shall be suitable to the current drawn by your cooker.* Our

Page 26 - Как снять дверцу духовки

Part 2: Important Installation and preparation of your oven^ Before your appliance is connected to the mains electricity supply, check to ensure that

Page 27 - Раздел 9:

In models with " covered terminal block"In mix models a cable supplied with a plug with your oven (H05 V V-F 3G 1.5 mm2)^\f a cabl

Page 28 - Использование

Installation of gas cookers*Before your appliance is connected to the gas supply, check the ensure that the gas category and pressure specifications s

Page 29 - Транспортировка плиты

гPart 3: Technical specifications1 Burners2. Control panel3. Front door4. Handle5. Storage compartment6. Tray7. Grill shelf8. Integral air ove

Page 30 - CONTENTS

Part 4: Operating the top burnersTo obtain maximum efficiencyA correct use to burner results in gas saving and better out put. Therefore we recommend

Page 31

4.2 Operating the hot platesprotectorIf your hob has 'Over heat protection' Hotplates that have power bigger than 1000 W, have heat protect

Page 32 - 22012301

Good Quality PansUse only good quality pans having a stable bottom as shown below. This results in the maximum use of energy.Right Pan (Correct size)W

Page 33

4.3 Operating the Ceramic hobsThe ceramic hobs are thermostatically controlled with a 6 level commutator.One of the stage is the "Off" posi

Page 34 - Installation of gas cookers

РЗЗДОЛ 2: Установка и подготовка плиты к работеПрежде чем включать плиту в электрическую сеть, убедитесь, что напряжение и частота тока в сети соответ

Page 35 - . 0 145 1500 W Rapid plate

How to operate CERAN® ceramic hobs* Ceramic glass surface is highly resistant to heat and excessive temperature differences.* In order to avoid hob

Page 36

Part 5:0perating the oven (In models with timer)Setting the electronic timerYou should adjust the electronic timer prior to using the oven. Otherwise

Page 37 - 4.2 Operating the hot plates

Please note* The timer controls the oven heating element only and the current time of day must be set before the oven will function.* If the timer has

Page 38 - (max 5 min)

Automatic programmingThe programmer will switch the oven on and off at the required times.Ensure the oven thermostat is in (off) position, and the cor

Page 39

For models equipped with a key lock:Activating the Demo mode/Key lockThe Demo mode is conditionally applicable as key lock. If it is activated, the re

Page 40

5.3 Op erating the ovens - controlled by single knob* The oven/or grill knob can only be rotated clockwise from the OFF position .* Turn the oven on b

Page 41 - Ü tzr o " T

□Oven heating control knobThis knob is used together with the "function selection" knob. Select the desired stage with the "function se

Page 42 - “1“ (off) mark

The stages of the multi- function oven selection knobDefrostOven lamp, warning lamps and fan are on.AA1^1 Fan and top heater areon.Fan and turbo he

Page 43

Cooking tableFoodsCOOKING PANSHELF POSITIONSTHERMOSTATPOSITIONCOOKING TIME (min)Fan with ring heaterd3 D□ Top and bottomS)Fan with Top and bottomFan w

Page 44 - “OFF” and the symbol appears

|Part 6: Operating the grill and rôtisserie functionGrilling should be performed the oven door closed.* Preheat the grill at □ (grill setting) for ap

Page 45 - Turbo Ovens

Если ваша духовка поставляется с проводом электропитания (Н05 V У-Р 36 2,5 мм^) без вилки, подсоедините вилку следующим образом:Коричневый провод — I

Page 46 - VSA/'

Part 7: Important do's and don'tsDon'ts* Don't leave children unsupervised where the cooker is installed and in use as all surfac

Page 47

Part 8: Maintenance and cleaningTurn off the mains switch before cleaning* Before switching on again ensure that all controls are in the OFF position

Page 48

The Ceramic Glass and Glass burner's plates cleaning:* Unplug the plug from the power supply during cleaning.* Wait for the ceramic glass or glas

Page 49 - Do not allow children to sit

Oven interiorBefore switching on again ensure that all controls are in the OFF position. Take out all trays and the grill out of the oven. Clean out t

Page 50

Replacing the oven door2. Open the latches placed on the hinges both sides of the front door until they touch the support pins.3. Close

Page 51

£Part 9: Gas conversionYour cooker can operate both Natural Gas and LPG. You can convert by changing the gas source and the top burner, oven and

Page 52 - Cleaning

Part 9 : Gas conversion tableINJECTOR TABLE 60X60utilizationBurnersInjector MarksButanPropanGas natural 20 mbarG20/10 mbar G20/13 mbarAuxiliairy Rear

Page 53 - Oven interior

Part 10:Future transportation* Transporting the oven;Store the oven's original box. Transport the oven in its original carton. Follow the guidanc

Page 54 - The mount the door;

Сервисная сеть в России№ГородСервис-центрКодТелефонИндекс Адрес1Абакан ЧП Кобылянский Р.С. 39022 6-65-64655017 Абакан, ул.Вяткина, дЛ22 Архангельск О

Page 55 - Part 9: Gas conversion

37ИркутскООО НПФ "ТИС"395251-31-09,51-36-93 664081Иркутек, ул.Партизанекая, д.14938 Йошкар-ОлаООО "Пинк Долфин" 836211-23-89 42400

Page 56 - Part 9 : Gas conversion table

Установка газовыхПодключение газового шланга к плитеВ зависимости от расположения газовой трубы наконечник и заглушку можно поменять местами для более

Page 57 - Future transportation

№ГородСервис-центрКодТелефонИндекс Адрес75 Набережные Челны ООО "Элекам Сервие плюе"855253-85-27, 59-77-13 423815 Набережные Челны, пр-т Вах

Page 58 - Сервисная сеть в России

Ill Санкт-ПетербургООО "Мойдодыр-еервие"812166-10-56, 325-59-78 192007С-Петербург, ул. Днепропетровекая, дЛО112 Санкт-ПетербургООО "Рем

Page 60 - Индекс Адрес

юсоо>ю00юооCNICsi00Произведено Argelik A.S.,Bolu- TURKEYсооod

Page 61

РЗЗДСЛ 3: Технические характеристики1. Горелки2ш Панель управления3. Передняя дверца4. Ручка дверцы5. Отделение для хранения6. Поддон7. Решетка г

Page 62

иРЗГЁ 4: Как пользоваться газовыми 4.1 Как пользоваться газовыми горелкамиДля достижения максимальной эффективностиПравильное использование горел

Page 63

защитное устройствоЕсли ваша варочная поверхность имеет "Защиту от перегрева"Конфорки мощностью более 1000 Вт имеют внутреннюю термозащиту Т

Comments to this Manuals

No comments