ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИА№Н 1С1ДИ Ь Н Ы Е
Полезные советы Выбор кастрюльДля достижения наилучших результатов мы рекомендуем пользоваться кастрюлями хорошего качества с глсвдким плоским дном. В
4шЗ Как пользоваться стеклокерамическими кон(^ркамиСтеклокерамические конфорки управляются термостатом, который может быть установлен в одно из 6 поло
Как пользоваться стеклокерамическими кон€1юрками CERAN®СтеклокВ1>амичеекая поверхность весьма устойчива к нагреву и выдерживает значительные перепа
иРаздел 5:Как пользоваться плитой (Если у Вас плита с таймером)5ш1 Установка электронного таймераПеред включением плиты установите таймер, иначе она н
программируемый таймер можно использовать в одном из трех режимов:режим автоматического, полуавтоматического и непрограммируемого приготовления;^ пока
Полуавтоматический режимЭтот режим позволяет включить плиту вручную и выключить ее автоматически, что очень полезно, если Вы боитесь передержать блюдо
Нажмите ifHonicy^ для отключенияиндикатора "Auto".^ Установите переключатель нагрева духовки и переключатель выбора режимав положение (выклю
5.3 Духовки - управление одной ручкойСтандартные духовки* Ручку духовки/гриля можно поворачивать из положения ОФФ (Выкл.) только по часовой стрелке.*
5.4 Духовки - управление двумя ручкамиРучка контроля нагрева духовкиЭта ручка используется с ручкой "выбор функций". Выберите необходимый ур
уровни многофункциональной ручки выбораВключены лампа духовки, ^ лампы предупреждения и вентилятор.ЛРазморозкаЛлВключены вентилятор и нижний нагревате
СОДЕРЖАНИЕУважаемый покупатель.Мы искренне хотим, чтобы Вам понравилось наше изделие, которое было изготовлено с использованием самых современных тех
Стол для готовкиПОЛОЖЕНИЯ ПОЛКИПОЛОЖЕНИЯТЕРМОСТАТАВРЕМЯ ГОТОВКИ (мин)ПищаПРОТИВЕНЬшBemwiFTrap с кольцевым нагр€еатопы-11лч aлeмetfтoм3 Д□Верх и низВен
Раздел 6; Работа с функциями гриля и гриль-бара* Подогрейте гриль при □ (установка гриля) приблизьттельно 5 минут. Светится янтарный индикатор, показ
Раздел 7: можно,НельзяНельзя оставлять детей без присмотра, когда плита включена, поскольку все поверхности сильно нагреваются.^ Нельзя разрешать детя
Раздел 8:Обслуживание и чисткаОтсоедините плиту от олектросе™, прежде ее чиститьПрежде чем включать плиту снова, убедитесь, что все переключатели стоя
Чистка стеклокерамики^ Всегда вытаскивайте сетевую вилку из электрической розетки во время чистки.^ Дождитесь пока стеклокероми- ческоя поверхность
Чистка духовки внутриПеред включением плиты в электрическую сеть после чистки проследите, чтобы все переключатели стояли в положении "выключено&q
Как снять дверцу духовкиI. Откройте дверцу на 90'2, Оттяните защелки, расположенные на петлях по обеим сторонам дверцы до положения, при котор
Раздел 9:Переключение на использование другого вида газаПлита может работать как но природном, так и на сжиженном газе. Прежде чем подключать плиту к
Пвреключенив на использованив другого вида газаИспользованиеМаркировка форсунок *ГорелкиБутаи-пропаиПре1Э мбарТродны/!Юибаргаз20мбарДополнительная про
ИспользованиеМаркировкафорсунок*горелкиБутан-пропанПри 13 мбарродныйЮмборгоз20мборДополнительная правая задняя (ПЗ) I хВт548995 82Левая передняя (ЛП)
РВЗДВЛ 1S Меры предосторожности и важные замечания*** Рабочее напряжение 220 Вт ~ 50 Гц.Электрические предохранители в Вашем доме должны быть ра
Раздел 10:ТранспортировкаТранспортировка плитыСохраняйте упаковочную коробку и используйте ее iqля перевозки плиты, следуя указаниял>^ напечатанным
OPERATING INSTRUCTIONSMULTI-FUNCTION COOKiRS
Dear Customer,It is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product, which has been passed through meticulous quality contr
Part 1: Safety precautions and important items* The current value of the fuse in your home shall be suitable to the current drawn by your cooker.* O
Pag't Лт ¡mporianf tnstaUation and preparation at your ovenI» Before your appliance is connecfed fo the mains electricity supply, check
In models with " covered terminal block"In mix models a cable supplied with a plug with your oven (H05 V V-F 3G1.5 mm2)^ If a cable without
Installation of gas cookers^Before your appliance is connected to the gas supply, check the ensure that the gas category and pressure specifications s
гPart 3: Technical specifications1 Burners2. Control panel3. Frontdoor4. Handle5. Storage compartment6. Tray7. Grill shelf8. Integral air ov
Part 4: Operating the top burnersTo obtain maximum efficiencyA correct use to burner results in gas saving and better out put. Therefore we recommend
4.2 Operating the hot platesHotplate control positionCorresponding Cooking Vaiues12 1 34 1 5 1 6Application Warming Simmering Cooking-Frying-BoilmgA r
РВЗДВЛ 2: Установка и подготовка плиты к работеПрежде чем включать плиту в электрическую сеть, убедитесь, что напряжение и частота тока в сети соответ
Cooking guidelinesChoice of saucepansFor best results we recommend the use of good quality saucepans with smooth flat bases. Aluminium pans with colou
4.3 Operating the Ceramic hobsThe ceramic hobs are thermostatically controlled with a 6 level commutator.One of the stage is the "Off" posit
How to operate CERAN® ceramic hobs* Ceramic glass surface is highly resistant to heat and excessive temperature differences.* In order to avoid hob s
mPart 5:0perating the oven(If your cooker has a timer)5.1 Setting the electron ic timerYou should adjust the electronic timer prior to using the oven.
Please note* The tinner controls the oven heating element only and the current time of day must be set before the oven will function.* If the timer
Semi-automatic programmingThis mode allows a manual start time but an automatic switch off time, which is very useful to prevent the over cooking of f
Press "'!l!^ " button to cancel "Auto".* Set the oven thermostat and function selection knob to the (off) mark.Note: Make su
The oven/or grill knob can only be rotated clockwise Conventional Ovens from the OFF position .* Turn the oven on by rotating the oven knob clockwise.
Oven heating control knobThis knob is used together with the "function selection" knob. Select the desired stage with the "function sel
The stages of the multi- function oven selection knobOven lamp, warning lamps and fan are on.DefrostADefrostFan and turbo heater are on. Fan and turbo
Если ваша духовка поставляется с проводом электропитания (Н05 V У-Р 36 2,5 мм^) без вилки, подсоедините вилку следующим образом:Коричневый провод —
Cooking tableSHELF POSITIONSTHERMOSTATPOSITIONCOOKING TIME (min)FoodsCOOKING PAN[DFan with ring heater3 D□ Topand bottomHFan with Top and bottomFan wi
Part 6: Operating the grill and rôtisserie functionPreheat the grill at □ (grill setting) for approximately 5 minutes. This period the heating control
Part 7: Important do's and don'tsDon'ts* Don't leave children unsupervised where the cooker is installed and in use as all surface
Part 8: Maintenance and cleaningTurn off the mains switch before cleaning* Before switching on again ensure that all controls are in the OFF position.
The Ceramic Glass and Glass burner's plates cleaning:* Unplug the plug from the power supply during cleaning.* Wait for the ceramic glass or glas
Oven interiorBefore switching on again ensure that all controls are In the OFF position. Take out all trays and the grill out of the oven. Clean out t
Replacing the oven door2. Open the latches placed on the hinges both sides of the front door until they touch the support pins.3. Close the front doo
£Part 9: Gas conversionYour cooker can operate both Natural Gas and LPG. You can convert by changing the gas source and the top burne
INJECTOR TABLE 60X60utilizationBurnersInjectorMarksButanPropanGas natural 13mbarGas natura 10 mbarGas natural 20 mbarAuxiliairy Rear-right kW52 95 103
utilizationBurnersInjectorMarksButanPropanGas natural 13mbarGas natura 10 mbarGas natural 20 mbarAuxiliairy Rear-right kW54 S9 95 82Semi-Rapid 2.0 kW
Установка газовыхПодключение газового шланга к плитеВ зависимости от расположения газовой трубы наконечник и заглушку можно поменять местами для более
Part 10:Future transportation* Transporting the oven;store the oven's original box. Transport the oven in its original carton. Follow the guidanc
Сервисная сеть "ВЕКО** в России№ Город Сервис-центр Код Телефон Индекс Адрес1 Абакан ЧП Кобылянский Р.С. 39022 6-65-64 655017 Абакан, ул.Вяткина,
37 ИркутскООО НПФ "ТИС"395251-31-09,51-36-93 664081Иркутск, ул. Партизанская, д. 14938 Йошкар-Ола ООО "Пинк Долфин" 8362 11-23-89
№ Город Сервис-центр Код Телефон Индекс Адрес75 Набережные Челны ООО "Элекам Сервис плюс" 8552 53-85-27, 59-77-13 423815 Набережные Челны, п
ш Санкт-ПетербургООО "Мойдодыр-сервис"812166-10-56, 325-59-78 192007С-Петербург, ул. Днепропетровская, дЛ 0112 Санкт-Петербург ООО "Рем
Р03Д0Л 3s Техничвские харвктвристики1ж Горелки2ж Панепь управления Зж Передняя дяерца 4ж Ручкадвврцы 5ж Отделение для хранения6. Поддон7. Решетка гр
иPart 4; Как пользоваться газовыми 4ш1 Как пользоваться газовыми горелкамиДля достижения максимальной эффективностиПравильное использование горел
4.2 Как пользоваться олектрическими конфоркамиПоложениеЦифровые обозначенияпорокл9очатоля12 1 3 4 \ 5 \ 6ПрименениеНагреваниеМедленноекипячениеБорка,ж
Comments to this Manuals