Beko M 6604 CTW User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Beko M 6604 CTW. Инструкция по эксплуатации Beko M 6604 CTW

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ИНСТРУКЦИЯ
по ЭКСПЛУАТАЦИИ
А№Н 1С1ДИ Ь Н Ы Е
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ

ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИА№Н 1С1ДИ Ь Н Ы Е

Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ

Полезные советы Выбор кастрюльДля достижения наилучших результатов мы рекомендуем пользоваться кастрюлями хорошего качества с глсвдким плоским дном. В

Page 3

4шЗ Как пользоваться стеклокерамическими кон(^ркамиСтеклокерамические конфорки управляются термостатом, который может быть установлен в одно из 6 поло

Page 4 - 1,5 мм^

Как пользоваться стеклокерамическими кон€1юрками CERAN®СтеклокВ1>амичеекая поверхность весьма устойчива к нагреву и выдерживает значительные перепа

Page 5 - 5x2,5 мм^ 4x2,5 мм/

иРаздел 5:Как пользоваться плитой (Если у Вас плита с таймером)5ш1 Установка электронного таймераПеред включением плиты установите таймер, иначе она н

Page 6 - Установка газовых

программируемый таймер можно использовать в одном из трех режимов:режим автоматического, полуавтоматического и непрограммируемого приготовления;^ пока

Page 7 - [18) (12

Полуавтоматический режимЭтот режим позволяет включить плиту вручную и выключить ее автоматически, что очень полезно, если Вы боитесь передержать блюдо

Page 8 - Как пользоваться газовыми

Нажмите ifHonicy^ для отключенияиндикатора "Auto".^ Установите переключатель нагрева духовки и переключатель выбора режимав положение (выклю

Page 9

5.3 Духовки - управление одной ручкойСтандартные духовки* Ручку духовки/гриля можно поворачивать из положения ОФФ (Выкл.) только по часовой стрелке.*

Page 10 - Полезные советы

5.4 Духовки - управление двумя ручкамиРучка контроля нагрева духовкиЭта ручка используется с ручкой "выбор функций". Выберите необходимый ур

Page 11

уровни многофункциональной ручки выбораВключены лампа духовки, ^ лампы предупреждения и вентилятор.ЛРазморозкаЛлВключены вентилятор и нижний нагревате

Page 12 - Внимание! Важное замечание!

СОДЕРЖАНИЕУважаемый покупатель.Мы искренне хотим, чтобы Вам понравилось наше изделие, которое было изготовлено с использованием самых современных тех

Page 13 - Раздел 5:

Стол для готовкиПОЛОЖЕНИЯ ПОЛКИПОЛОЖЕНИЯТЕРМОСТАТАВРЕМЯ ГОТОВКИ (мин)ПищаПРОТИВЕНЬшBemwiFTrap с кольцевым нагр€еатопы-11лч aлeмetfтoм3 Д□Верх и низВен

Page 14 - Ручной режим (или как

Раздел 6; Работа с функциями гриля и гриль-бара* Подогрейте гриль при □ (установка гриля) приблизьттельно 5 минут. Светится янтарный индикатор, показ

Page 15 - "Auto"

Раздел 7: можно,НельзяНельзя оставлять детей без присмотра, когда плита включена, поскольку все поверхности сильно нагреваются.^ Нельзя разрешать детя

Page 16 - 5ш2 Как пользоваться

Раздел 8:Обслуживание и чисткаОтсоедините плиту от олектросе™, прежде ее чиститьПрежде чем включать плиту снова, убедитесь, что все переключатели стоя

Page 17

Чистка стеклокерамики^ Всегда вытаскивайте сетевую вилку из электрической розетки во время чистки.^ Дождитесь пока стеклокероми- ческоя поверхность

Page 18 - _______________________

Чистка духовки внутриПеред включением плиты в электрическую сеть после чистки проследите, чтобы все переключатели стояли в положении "выключено&q

Page 19 - У функция ускорения

Как снять дверцу духовкиI. Откройте дверцу на 90'2, Оттяните защелки, расположенные на петлях по обеим сторонам дверцы до положения, при котор

Page 20 - Стол для готовки

Раздел 9:Переключение на использование другого вида газаПлита может работать как но природном, так и на сжиженном газе. Прежде чем подключать плиту к

Page 21 - Если ваша плита имеет

Пвреключенив на использованив другого вида газаИспользованиеМаркировка форсунок *ГорелкиБутаи-пропаиПре1Э мбарТродны/!Юибаргаз20мбарДополнительная про

Page 22 - Раздел 7: можно

ИспользованиеМаркировкафорсунок*горелкиБутан-пропанПри 13 мбарродныйЮмборгоз20мборДополнительная правая задняя (ПЗ) I хВт548995 82Левая передняя (ЛП)

Page 23 - Раздел 8:

РВЗДВЛ 1S Меры предосторожности и важные замечания*** Рабочее напряжение 220 Вт ~ 50 Гц.Электрические предохранители в Вашем доме должны быть ра

Page 24 - Чистка стеклокерамики

Раздел 10:ТранспортировкаТранспортировка плитыСохраняйте упаковочную коробку и используйте ее iqля перевозки плиты, следуя указаниял>^ напечатанным

Page 25 - Дверца духовки

OPERATING INSTRUCTIONSMULTI-FUNCTION COOKiRS

Page 26 - Как снять дверцу духовки

Dear Customer,It is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product, which has been passed through meticulous quality contr

Page 27 - Снимите панель управления

Part 1: Safety precautions and important items* The current value of the fuse in your home shall be suitable to the current drawn by your cooker.* O

Page 28 - МОЩНОСТЬ

Pag't Лт ¡mporianf tnstaUation and preparation at your ovenI» Before your appliance is connecfed fo the mains electricity supply, check

Page 29

In models with " covered terminal block"In mix models a cable supplied with a plug with your oven (H05 V V-F 3G1.5 mm2)^ If a cable without

Page 30 - Раздел 10:

Installation of gas cookers^Before your appliance is connected to the gas supply, check the ensure that the gas category and pressure specifications s

Page 31 - OPERATING INSTRUCTIONS

гPart 3: Technical specifications1 Burners2. Control panel3. Frontdoor4. Handle5. Storage compartment6. Tray7. Grill shelf8. Integral air ov

Page 32 - CONTENTS

Part 4: Operating the top burnersTo obtain maximum efficiencyA correct use to burner results in gas saving and better out put. Therefore we recommend

Page 33

4.2 Operating the hot platesHotplate control positionCorresponding Cooking Vaiues12 1 34 1 5 1 6Application Warming Simmering Cooking-Frying-BoilmgA r

Page 34 - Warning!

РВЗДВЛ 2: Установка и подготовка плиты к работеПрежде чем включать плиту в электрическую сеть, убедитесь, что напряжение и частота тока в сети соответ

Page 35 - 2NAG380/400/41SV

Cooking guidelinesChoice of saucepansFor best results we recommend the use of good quality saucepans with smooth flat bases. Aluminium pans with colou

Page 36 - Installation of gas cookers

4.3 Operating the Ceramic hobsThe ceramic hobs are thermostatically controlled with a 6 level commutator.One of the stage is the "Off" posit

Page 37 - ■ 0 145 15Q0 W Rapid plate

How to operate CERAN® ceramic hobs* Ceramic glass surface is highly resistant to heat and excessive temperature differences.* In order to avoid hob s

Page 38 - If your cooker has flame

mPart 5:0perating the oven(If your cooker has a timer)5.1 Setting the electron ic timerYou should adjust the electronic timer prior to using the oven.

Page 39 - 4.2 Operating the hot plates

Please note* The tinner controls the oven heating element only and the current time of day must be set before the oven will function.* If the timer

Page 40

Semi-automatic programmingThis mode allows a manual start time but an automatic switch off time, which is very useful to prevent the over cooking of f

Page 41 - 1 2 - 3 4-5-6

Press "'!l!^ " button to cancel "Auto".* Set the oven thermostat and function selection knob to the (off) mark.Note: Make su

Page 42

The oven/or grill knob can only be rotated clockwise Conventional Ovens from the OFF position .* Turn the oven on by rotating the oven knob clockwise.

Page 43 - Part 5:0perating the oven

Oven heating control knobThis knob is used together with the "function selection" knob. Select the desired stage with the "function sel

Page 44

The stages of the multi- function oven selection knobOven lamp, warning lamps and fan are on.DefrostADefrostFan and turbo heater are on. Fan and turbo

Page 45

Если ваша духовка поставляется с проводом электропитания (Н05 V У-Р 36 2,5 мм^) без вилки, подсоедините вилку следующим образом:Коричневый провод —

Page 46

Cooking tableSHELF POSITIONSTHERMOSTATPOSITIONCOOKING TIME (min)FoodsCOOKING PAN[DFan with ring heater3 D□ Topand bottomHFan with Top and bottomFan wi

Page 47 - Turbo Ovens

Part 6: Operating the grill and rôtisserie functionPreheat the grill at □ (grill setting) for approximately 5 minutes. This period the heating control

Page 48

Part 7: Important do's and don'tsDon'ts* Don't leave children unsupervised where the cooker is installed and in use as all surface

Page 49 - Booster Function

Part 8: Maintenance and cleaningTurn off the mains switch before cleaning* Before switching on again ensure that all controls are in the OFF position.

Page 50 - Cooking table

The Ceramic Glass and Glass burner's plates cleaning:* Unplug the plug from the power supply during cleaning.* Wait for the ceramic glass or glas

Page 51 - X Control panel

Oven interiorBefore switching on again ensure that all controls are In the OFF position. Take out all trays and the grill out of the oven. Clean out t

Page 52

Replacing the oven door2. Open the latches placed on the hinges both sides of the front door until they touch the support pins.3. Close the front doo

Page 53 - Never wash the gas burner

£Part 9: Gas conversionYour cooker can operate both Natural Gas and LPG. You can convert by changing the gas source and the top burne

Page 54

INJECTOR TABLE 60X60utilizationBurnersInjectorMarksButanPropanGas natural 13mbarGas natura 10 mbarGas natural 20 mbarAuxiliairy Rear-right kW52 95 103

Page 55 - (In models with lamp):

utilizationBurnersInjectorMarksButanPropanGas natural 13mbarGas natura 10 mbarGas natural 20 mbarAuxiliairy Rear-right kW54 S9 95 82Semi-Rapid 2.0 kW

Page 56 - Replacing the oven door

Установка газовыхПодключение газового шланга к плитеВ зависимости от расположения газовой трубы наконечник и заглушку можно поменять местами для более

Page 57 - Part 9: Gas conversion

Part 10:Future transportation* Transporting the oven;store the oven's original box. Transport the oven in its original carton. Follow the guidanc

Page 58 - INJECTOR TABLE 60X60

Сервисная сеть "ВЕКО** в России№ Город Сервис-центр Код Телефон Индекс Адрес1 Абакан ЧП Кобылянский Р.С. 39022 6-65-64 655017 Абакан, ул.Вяткина,

Page 59 - Injector

37 ИркутскООО НПФ "ТИС"395251-31-09,51-36-93 664081Иркутск, ул. Партизанская, д. 14938 Йошкар-Ола ООО "Пинк Долфин" 8362 11-23-89

Page 60 - Future transportation

№ Город Сервис-центр Код Телефон Индекс Адрес75 Набережные Челны ООО "Элекам Сервис плюс" 8552 53-85-27, 59-77-13 423815 Набережные Челны, п

Page 61

ш Санкт-ПетербургООО "Мойдодыр-сервис"812166-10-56, 325-59-78 192007С-Петербург, ул. Днепропетровская, дЛ 0112 Санкт-Петербург ООО "Рем

Page 62 - 40 Казань

Р03Д0Л 3s Техничвские харвктвристики1ж Горелки2ж Панепь управления Зж Передняя дяерца 4ж Ручкадвврцы 5ж Отделение для хранения6. Поддон7. Решетка гр

Page 63

иPart 4; Как пользоваться газовыми 4ш1 Как пользоваться газовыми горелкамиДля достижения максимальной эффективностиПравильное использование горел

Page 64

4.2 Как пользоваться олектрическими конфоркамиПоложениеЦифровые обозначенияпорокл9очатоля12 1 3 4 \ 5 \ 6ПрименениеНагреваниеМедленноекипячениеБорка,ж

Comments to this Manuals

No comments