GG 15120 DXДуховой шкафРуководство пользователяFornoManual do utilizador OvenUser Manual
могут нагреваться. Не допускайте к ним детей."• Не размещайте над прибором предметы, которые дети могут попытаться достать.• Упаковочные ма
нимать при обнаружении запаха газа.Меры предосторожности при обнаружении запаха газаА Остерегайтесь взрыва и отравления газом!Не пользуйтесь открыты
подлежащими вторичной переработке. Не утилизируйте их вместе с обычными бытовыми отходами. Утилизация старого изделияЖУтилизируйте старое изделие эко
^ УстановкаДо начала установкиИзделие поставляется с демонтированными ножками, поэтому, прежде чем установить изделие на место, убедитесь, что ножки
его можно устанавливать так, чтобы задняя и одна из боковых стенок примыкали к стенам помещения, стенкам кухонных шкафчиков или бытовых приборов люб
Поэтому для безопасной эксплуатации прибора необходимо обеспечить хорошую вентиляцию помещения. Если в помещении нет окна или двери, пригодных для в
• к выпускному отверстию источника газа должен быть присоединен гибкий шланг с заглушкой для подвода газа к приборам.• При установке прибора предс
Установка ножек духового шкафаВ комплект поставки изделия входят четыре ножки.Ножки необходимо установить в соответствующие гнезда по углам днища дух
и Не снимайте газовые краны горелок без особой необходимости. В случае необходимости замены кранов обращайтесь только в фирменный сервисный центр.Рег
^ Подготовка К ЭксплуатацииРекомендации по экономии Подготовка к работе электроэнергииЭти рекомендации помогут вам использовать изделие экологически
Перед началом эксплуатации прочитайте это руководство!Уважаемый покупатель!Мы хотели бы, чтобы вы добились наилучших результатов с изделием, изготовл
5. Затем выключите духовой шкаф (см. раздел Правила эксплуатации газовой духовки, стр. 24).Духовой шкаф с грилем1. Выньте из духового шкафа в
§ Правила экплуатации варочной панелиОбщие сведения о приготовлении пищиД Остерегайтесь возгорания раскаленного жира!Не оставляйте посуду с нагрева
3 Конфорка для посуды с выпуклым дном 22-24 см4 Вспомогательная конфорка 16- 18 см5 Конфорка быстрого разогрева 20- 22 см - список рекомендуемых ди
^ Правила эксплуатации духовкиОбщие сведения о выпечке, жарении и приготовлении продуктов на грилеД Остерегайтесь ожогов горячим паром!Будьте осторожн
и Во избежание пожара не готовьте на гриле непригодные для этого продукты!На гриле можно готовить только такие продукты, которые выдерживают интенси
Температура нагрева при различных уровнях мощности газовых горелокУровеньмощностигазовойгорелки1 2345 678Температура170 ‘С 175 ‘С 175 ‘С 175 -С
Правила эксплуатации гриляА Будьте осторожны с горячими поверхностями!Закрывайте дверцу во время приготовления пищи на гриле.Дверца снабжена дверным в
^ Уход и техническое обслуживаниеОбщие сведенияРегулярно выполняйте чистку прибора. Это позволит продлить срокего службы, а также избежать многихпроб
1. Выньте переднюю часть проволочной решетки, потянув ее в сторону от боковой стенки.2. Полностью выньте боковые направляющие, потянув их на себя.
1 Стеклянная крышка2 Панель с шарнирными креплениями3 Пластмассовая накладкаКак снять внутреннее стекло дверцыВнутреннее стекло дверцы духовкиможн
СодержаниеQ Общие сведения...4Обзор...4Технические характеристики...
шшДля освещения духового шкафа используется специальная электрическая лампочка, которая может выдерживать температуру до 300 С. Дополнительные сведени
^ Поиск и устранение неисправностейНепрофессиональный ремонт может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или пожару! Ремонт у
ГазНеисправность/проблема Возможные причины Рекомендации/способустраненияВ устройстве поджига не возникает искра.Нет тока. Проверьте предохранители
Изготовитель: «Arcelik A.S.»Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaagag Caddesi No:2-6 Sutliice, 34445, Turkey)П
Em primeiro lugar, por favor, leía este manual.Caro Cliente,Costaríamos que obtivesse o melhor desempenho com o seu produto que foi fabricado em insta
IndiceQ Informaçâo gérai...4Visáo gérai...4Especificaçôes técnicas...5Acessóri
Q Informaçào géraiVisâo gérai1 Tampa superior2 Disco do queimador3 Painel de controlo4 Prateleira de ararne5 TabuleiroPorta frontal péPegaCompart
Especificagöes técnicasGERALDimensoes externas (altura / largura / profun-850 mm (min) - 920 mmdidade) max//900 mm/600 mmVoltagem/frequ^ncia230 V ~ 50
Os valores apresentados nos rótulos do produto ou na docu- mentaçào que o acompanha sao obtidos em condiçôes de laboratòrio de acorde com as normas r
Quadro dos injectoresPosigäo da zona da placa2000 WEsquerdofrontal2000 WEsquerdotraseiro3600 w Meio2900 W Direito traseiro1000 WDireitofrontalTipo de
Q Общие сведенияОбзорВерхняя крышка Рабочий стол плиты Панель управления Проволочная полка Противень________Передняя дверцаножкаРучкаотделение для хра
§ Instrugoes de seguranzaExplicagào das instrugóes sobre a segurangaSao usados os seguintes tipos de instrugóes e informagoes sobre a seguranga neste
Os procedimentos de instalagao e reparagáo devem ser sempre realizados por agentes da assistgncia autorizada. O fabricante nao deve ser responsabiliz
• Quando a porta estiver aderta, nào coloque qualquer objecto pesado sobre eia e nào permita que as crlanpas se sentem sobre eia. Pode fazer com que
Seguranga ao trabalhar com electricidade• Qualquer tarefa com sistemas e equipamentos eléctricos deve ser executada por pessoas qualifica- das autori
Se nào tiver a caixa originai, emb- rulhe o produto em plàstico de boiha ou cartào grosso e passe fita adsesiva para o prender firmemente.Para imped
^ InstalagáoAntes da instalagàoNote que o produto está embalado sem os pés encaixados, por isso, as- segure-se que sao instalados conforme as instrug
sitivo classe 1, ou seja, deve ser colocado com a parte traseira e urn lado para as paredes da co- zlnha, um móvel de cozinha ou equipamento de qualqu
ventoinha extractora ou um exaustor de fogào, que ventile para o exterior.Tamanho do ambiente da cozinhamenor que 5 m 5 m^ bis 10 m^T"maior qu
gás diferente, deve consultar a As- sist^ncia autorizada para o respectivo procedimento de con- versao.A Risco de explosáo por danos no tubo de segur
1 21 Pé2 Compartimento do pé Verifica9áo final1. Verifique as fungoes eléctricas.2. Abra o fornecimento de gás.3. Verifique se as instalagóes de
Технические характеристикиОБЩИЕ СВЕДЕНИЯГабариты (высота / ширина / глубина)850 мм (min) - 920 мм ппах//900 мм/600 ммН а п ряже н и е/ч астота230 V ~
Para gás natural, deverá rodar urna volta o parafuso em sentido anti- horário.» A extensáo normal de urna chama directa numa posigáo reduzida deverá s
0 PreparagoesConselhos para poupar energiaAs informagóes seguintes ajudá-lo(a)- ao a utilizar o seu equipamento de urna forma ecológica e a poupar en
Forno com grelhador1. Retire todos os tabuleiros e a grel- ha de ararne do forno.2. Feche a porta do forno.3. Seleccione a potencia mais alta da g
§ Como utilizar a placaInformagóes gerais sobre a cozeduraA Risco de incendio por óleo sob- reaquecido!Ao aquecer o óleo, nao o deixe sem vigiláncia.N
5 Queimador rápido 20-22 cm é alista de diámetros aconselháveis dos tachos a serem utilizados nos respectivos queimadores.O símbolo de chama grande
^ Funcionar corn o fornoInformaçôes gérais sobre co- zer no forno, assar e grelharA Risco de escaldào pelo vapor quente!Tenha cuidado quando abre a po
Perigo de incendio devido a alimentos nao apropriados para grelhar!Use apenas alimentos para grelhar que sejam apropriados para o calor intenso do gr
Os níveis de gás significam:Nivel de gás 1 8Temperatura 170 °C 175 °C 175 °C 175 °C 180 °C 190 °C 195 °C 220 °CTabela de tempos de cozeduraE] Os valor
2. Pré-aquega durante aproximadamente 5 minutos, se for necessàrio.» A iàmpada de controio està iigada.m Nào tente rodar o botào em sentido horário
Q Manutençào e cuidadosInformaçôes géraisA vida ùltil do produto será estendidae os problemas frequentes diminuiràose O produto for limpo em intervalo
ш Значения, указанные на этикетках изделия или в сопроводительной документации, получены в лабораторных условиях согласно соответствующим стандарта
limpar o forno com um pano húmido, enguanto ainda estivar quante.Para iimpar a parade iaterai,1. Retire a parte frontai da prateieira de ararne, puxa
1 Tampa de vidro2 Chapa da dobradiga3 Parte de plàsticoRetirar a janela interna da portaO painel de vidro interno da porta do forno pode ser removi
^ Resoluçâo de problemasA Risco de choque eléctrico, curto- circuito ou fogo por reparagoes nao profissionais!As reparagóes no equipamento só devem se
Avaria/problema Causa possível Conselho/soluçaoNao é emanado gás. Atorneira principal do gás está fechada.Abra a torneira do gás.O tubo de segurança e
Please read this manual first.Dear Customer,We would like you to obtain best performance with your product that has been manufactured in modern facili
Table of ContentsQ General information...4Overview...4Technical specifications...
Q General informationOverview1 Top lid2 Burners' plate3 Control panel4 Wire shelf5 Tray6 Front door7 Foot8 Handle9 Storage Compartment10
Technical specificationsGENERALExternal dimensions (height / width / depth) 850 mm (min) - 920 mm max//900 mm/600 mmVoltage / frequency230 V ~ 50 HzTo
Values stated on the product labels or In the documentation accompanying It are obtained In laboratory conditions In accordance with relevant standard
Injector tablePosition hob zone2000 W Front left2000 W Rear left3600 w Middle2900 W Rear right1000 W Front rightGas type / GaspressureG 20/10 mbar125
Характеристики горелокРасположениеконфорки2000 ВтПередняялевая2000 Вт Задняя левая3600 Вт Средняя2900 ВтЗадняяправая1000 ВтПередняяправаяТип газа / д
§ Safety instructionsExplanation of safety instructionsThe following types of safety instructions and information are used in this manual. They can be
from procedures carried out by unauthorised persons and may void the warranty.Be carefui when using aicohoiic drinks in your dishes. Aicohoi evaporate
and the adjustment of the appliance are compatible."• "This appliance is not connected to a combustion products evacuation device. It shall
"CAUTION: This appliance is for cooking purposes only. It must not be used for other purposes, for example room heating."This product should
^ InstallationBefore installationPlease note the product is packed without the feet fitted, therefore please ensure the feet are fitted as per the ins
device class 1, i.e. it may be placed with the rear and one side to kitchen walls, kitchen furniture or equipment of any size. The kitchen furniture o
for example, an extractor fan or cooker hood that ventilates to the outside.Room sizesmaller than 5 m 5 to 10 m“greater than 10 mIn the cellar or base
A Risk of explosion by damage of the safety tube!The safety tube must not be clamped, bent or trapped or come into contact with hot parts of the appli
falling off and poor cooking performance if the cooker is not level.1 Foot2 Foot housingFinal check1. Check electrical functions.2. Turn on gas su
For LPG (Butane - Propane) turn the screw clockwise.For the natural gas, you should turn the screw counter-clockwiseonce.» The normal length of a stra
^ Правила техники безопасностиПояснения к правилам техники безопасностиНиже описаны виды правил техники безопасности, используемые в этом • руководст
Q PreparationTips for saving energyThe following information will help you touse your appliance in an ecological way,and to save energy:• Use dark co
§ How to use the hobGeneral information about cookingA Risk of fire by overheated oii!When you heat oil, do not leave it unattended.Never try to extin
Large flame symbol Indicates the highest cooking power and small flame symbol Indicates the lowest cooking symbol. In turned off position (top), gas I
^ How to operate the ovenGeneral information on baking, roasting and grillingA Risk of scalding by hot steam!Take care when opening the oven door as s
5 Grill function6 Minute minderThe gas oven is operated by the gas oven control knob. In off position (top) the gas supply Is locked.Switch on the g
FoodPreheating * Insertion levelControl knob positionCooking timePie10 min.4...53...430...40 min.Cookies-5 2...3 25...35 min.Pastry 10 min.4...5 4...5
Q Maintenance and careGeneral informationService life of the product will extendand frequent problems will decrease ifthe product is cleaned at regula
2. Remove the side rack completely by pulling it towards you.Clean oven doorDon't use any harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers for cle
123Glass lid Hinge sheet Plastic partTaking off the door inner glassThe inner glass panel of the oven door can be removed for cleaning.1. Open oven do
^ TroubleshootingRisk of electric shock, short circuit or fire by unprofessional repairs!Repairs on the appliance must be carried out by an approved s
снижающих скорость реакции или нарушающих координацию движений.Прежде чем приступать к установке, техническому обслуживанию, чистке и ремонту, издел
Malfunction/problemPossible cause Advice/remedyBurner cap is not securely positione(d.Position burner correctly.Gas tap is close(d. Open gas tap.Gas c
Part no: 485.930038 Rev: АА/ 04.02.2011
Comments to this Manuals