DroogautomaatDryerSèche-lingeTrocknerDCU 7230 X
10FL4 Een programma selecteren en uw machine bedienen1. Waarschuwingslampje filter reinigen Waarschuwingslampje gaat branden wanneer de filter vol
11FLDe machine inschakelenU kunt de machine klaarmaken om het programma te selecteren door op de knop “Aan/Uit” te drukken.C Drukken op de knop “Aan/
12FL•VerluchtenEr wordt enkel gedurende 10 minuten geventileerd zonder warme lucht te blazen. U kunt uw kleding die gedurende lange tijd in een geslot
13FLProgrammaselectie en verbruikstabel* : Energy Label standaard programma (EN 61121:2012)Alle waarden in de tabel werden vastgelegd volgens de EN 61
14FLHulpfunctieAudiowaarschuwing annulerenUw machine produceert een audiowaarschuwing wanneer het programma ten einde is. Indien u dit zoemend geluid
15FL3. Druk op de knop “Start/Pauze/Annuleren” om het programma te starten.C Druk gedurende 3 seconden op de “Start/Pauze/Annuleer” -knop om het prog
16FLBeëindigen door het programma te annulerenOm een geselecteerd programma te annuleren:Druk gedurende 3 seconden op de Starten/Pauze/Annuleren-knop.
17FL5 Onderhoud en reinigingFilter-cartridge / Binnenoppervlak deurDe pluizen en vezels die in de lucht vrijkomen van het wasgoed tijdens de droogbeu
18FL2. Maak het waterreservoir leeg.3. Indien er pluizen zitten in de trechter van het waterreservoir, spoel dit dan weg onder stromens water.4. Pl
19FL6 Voorgestelde probleemoplossingHet droogproces duurt te lang• De netstructuur van de filter kan verstopt raken. Met water wassen.Het wasgoed
2FLLees deze handleiding grondig door voor u het product in gebruik neemt!Geachte KlantWe hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geprod
20ENRead this manual prior to initial operation of the product!Dear Customer,We hope that your product, which has been manufactured in modern faciliti
21EN1 Important safety informationThis section includes safety information that will help protection from risks of personal injuries or materialisti
22EN• Unplug the machine when it is not in use.• Never wash down the appliance with water! There is the risk of electric shock! Always disconnect by
23EN2 InstallationRefer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product.C Preparation of location and electrical installati
24EN• The specified voltage must be equal to your mains voltage.• Do not make connections via extension cables or multi-plugs.• The main fuse and
25ENEN 2Height (adjustable) 84.6 cmWidth 59.5 cmDepth 53 cmCapacity (max.) 7 kgWeight (net) 36 kgVoltageSee type labelRated power inputModel codeType
26ENA B Cl mno p qDLowLaundry unsuitable for drying in the machine• Laundry items with metal attachments such as belt buckles and metal buttons can d
27EN• Items soiled with cooking oils, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and paraffin removers must be washed
28EN4 Selecting a Programme and Operating Your MachineControl panel1. Filter cleaning warning light Warning light turns on when the filter is full.2
29ENPreparing the machine1. Plug in your machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the “On/Off” button.C Pressing the “On/Off” button
3FL1 Belangrijke veiligheidsinformatieDeze sectie bevat veiligheidsinformatie die zal helpen om de risico’s op persoonlijke verwondingen of materiël
30ENENPrograms Capacity (kg)Spin speed in washing machine (rpm)Approximate amount of remaining humidityDrying time (minutes)Cottons / ColoredsA Ready
31ENTime delayIf you wish to dry your clothes at a later time, thanks to the time delay function, you can delay the program start up to 3 hours, 6 hou
32ENdrying process is over.C Laundry may be added or taken out as much as desired during a drying process, but this process will extend the programme
33ENThere are humidity sensors in your dryer that detect whether the laundry is dry or not.To clean the sensor:1. Open the loading door of the dryer.
34EN3-If there is lint accumulation in the funnel of the water tank, clean it under running water.4-Place the water tank into its seat.For the condens
35EN6 Suggested solutions for problemsDrying process takes too much time• Meshes of the filter may be clogged. Wash with waterLaundry comes out wet
Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre appareil !Chère cliente, cher client,Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des us
38FR1 Consignes importantes de sécuritéCette section comprend des informations relatives à la sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les
39FR• Ne jouez pas avec les commandes.• Ne réalisez aucune opération de réparation ou de remplacement sur le produit, même si vous savez ou possédez
4FLworden gereinigd.• De verkeerde aansluiting van de aardingsgeleider kan elektrische schokken veroorzaken. Als u twijfels hebt over de aardaansluit
40FR2 InstallationConsultez votre agent de service agréé le plus proche pour l’installation de votre produit.C La préparation du site et de l'in
41FRCNe dévissez jamais les pieds réglables de leurs logements.Branchement électriqueBranchez le produit à une prise équipée d’une mise à la terre pro
42FRSpécifications techniquesFR 2Hauteur (réglable) 84.6 cmLargeur 59.5 cmProfondeur 53 cmCapacité (max.) 7 kgPoids (net.) 36 kgTensionPuissance de so
43FRadapté.Ne pas sécherà l'aide d'unsèche-lingeA BSéchagetempératurenormaleSéchage àbassetempératureAdapté ausèche-lingeCSéchezhorizontalem
44FRdétachent et cassent pendant le séchage, ils endommageront le sèche-linge.Préparation du linge au séchage• Vérifiez tous les articles avant de le
45FR4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareilBandeau de commande1. Témoin d’avertissement de nettoyage du filtreLe témoin d’avertis
46FRMise en marche de la machine1. Branchez la machine. 2. Introduisez le linge dans la machine. 3. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ».C Le fa
47FRFR 4ProgrammesCapacité (kg)Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/min)Quantité approximative d’humidité résiduelleDurée de séchage (minutes)Coton /
48FRRéservoir pleinLe témoin d’avertissement commence à clignoter lorsque le réservoir est rempli d’eau. La machine cessera de fonctionner si le témoi
49FRAjout/retrait du linge en mode de veillePour ajouter ou retirer du linge après le démarrage du programme :1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause
5FL2 InstallatieNeem contact op met uw dichtstbijzijnde erkend servicepunt voor installatie van uw product.C Voorbereiding van de locatie en elektri
50FR5 Entretien et nettoyageCartouche filtrante / Surface intérieure de la porteLes peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours
51FR2-Videz l’eau du réservoir3- Si des peluches sont présentes sur l’entonnoir du réservoir d’eau, nettoyez-les sous l’eau courante.4-Réinstallez le
52FR 6 Suggestions de solutions aux problèmesLe processus de séchage est excessivement long.• Les mailles du filtre peuvent être obstruées. Lavez-l
Le témoin « Nettoyage du condenseur » est allumé.• Il se peut que le condenseur n›ait pas été nettoyé. Nettoyez les filtres dans le condenseur situés
Bitte lesen Sie diese Anleitung gut durch, bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen!Sehr geehrter Kunde,Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das in moderne
55DE1 Wichtige SicherheitshinweiseIn diesem Abschnitt finden Sie wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen und Sachschäden bewahren. Bei
56DEnur dann aus, wenn diese ausdrücklich in der Bedienungs- oder Wartungsanleitung empfohlen werden.• Die Luftein- und Luftauslässe des Gerätes müss
57DE2 InstallationLassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe installieren.C Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und der el
58DEAnschluss an den Wasserablauf;Bei Produkten, die mit einem Kondensator ausgestattet sind, sammelt sich das beim Trocknen anfallende Wasser in eine
59DEDEHöhe (verstellbar) 84.6 cmBreite 59.5 cmTiefe 53 cmFüllmenge (max.) 7 kgGewicht (netto) 36 kgSpannungSiehe TypenschildAnschlussleistungModelnumm
6FLAansluiting op waterafvoer;In producten die zijn uitgerust met een condensator, wordt het water dat tijdens de droogcyclus geaccumuleerd wordt, ver
60DETrockner-ungeeignete Textilien• Textilien mit Metallteilen (z. B. Büstenhalter, Gürtelschnallen und Metallknöpfe) können das Gerät beschädigen.•
61DE• Trocknen Sie keine ungewaschenen Textilien mit Ihrem Gerät.• Textilien, die mit Speiseöl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentferner, Te
62DE4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten1. Filter reinigen-Leuchte Leuchtet auf, wenn der Filter voll ist.2. Programmfolgeanzeige Zei
63DEGerät vorbereiten1. Stecken Sie den Netzstecker der Maschine ein. 2. Geben Sie die Wäsche in die Maschine. 3. Drücken Sie die Ein-/Austaste.C
64DE•AuffrischenHierbei wird die Wäsche lediglich 10 Minuten lang durchlüftet; dabei wird keine Heißluft eingesetzt. Dieses Programm können Sie zum Be
65DEProgrammauswahl- und Verbrauchstabelle* : Energiebewertung-Standardprogramm (EN 61121:2012)Sämtliche Werte dieser Tabelle wurden gemäß der Norm EN
66DEZusatzfunktionenTonsignale abschaltenBeim Abschluss eines Programms informiert Sie das Gerät durch ein Tonsignal. Wenn Sie auf akustische Signale
67DEaber in das „Extratrocken“-Programm ändern. Dazu halten Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das laufende Programm abz
68DEProgrammabschluss durch ProgrammabbruchSo brechen Sie ein Programm ab:Halten Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Di
69DE5 Wartung und ReinigungFilterkassette/TürinnenseiteBeim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche. Diese Rückstände sammeln
7FLFL 2Hoogte (aanpasbaar) 84.6 cmBreedte 59.5 cmDiepte 53 cmCapaciteit (max.) 7 kgGewicht (netto) 36 kgVoltageAangeduid gebruikt vermogen Zie typepl
70DE1. Ziehen Sie die Schublade heraus, entnehmen Sie vorsichtig den Wassertank.2. Leeren Sie den Wassertank aus.3. Falls sich Fusseln im Trichter des
71DE6 Lösungsvorschläge bei ProblemenDas Trocknen dauert zu lange• Die Filterporen können sich mit der Zeit zusetzen. Mit Wasser auswaschen.Die Wäs
8FLNiettrommeldrogenA BDrogenbijDrogenbijlagetemperatuurnormaletemperatuurTrommeldrogentoegestaanCPlatdrogenlOphangenomtedrogenmNatophangennHee
9FLdroger.• Items die zijn vervuild door kookolie, aceton, alcohol, stookolie, ontvlekker, terpentijn, paraffine en paraffineverwijderaar moeten in h
Comments to this Manuals