Beko DV 1160 User Manual

Browse online or download User Manual for Tumble dryers Beko DV 1160. Beko DV 1160 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DV 1160
Dryer
Secadora
Asciugatrice
Secador
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Asciugatrice

DV 1160Dryer Secadora AsciugatriceSecador

Page 2 - C Useful information

10 - EN*:EnergyLabelstandardprogram(EN61121:2005)AllvaluesgiveninthetablehavebeenfixedaccordingtoEN61121:2005Standard.Thesevalue

Page 3

11 - ENForexample;Pressandholdthe“Start/Pause/Cancel”buttonforabout3secondstoselect“80”minutesprograminsteadof“60”minutesprogram.

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12 - ENTo start a new program after the program is over or to interrupt the program, the childproof lock should be deactivated. To deactivate the chil

Page 5 - 2 Installation

13 - EN5 Maintenance and cleaning Fluff filter Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “Flu

Page 6

14 - EN6 Solution suggestions for problemsProblem Cause Explanation / SuggestionDrying process takes too much time. Cover filter and filter drawer m

Page 8 - Control panel

16 - ES¡Por favor, lea primero este manual!Estimado cliente,Esperamos que su producto, el cual ha sido adquirido en instalaciones modernas y sometido

Page 9 - Main programs

17 - ES1 Instrucciones importantes de seguridadA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al utili

Page 10

18 - ESllamas abiertas.•Nosequeprendasquesehayanlimpiado,lavado, empapado o salpicado con petróleo o gasolina, disolventes de limpieza en sec

Page 11

19 - ESdelanteros.Presionesobrelaspiezasdeplástico para fijarlas en su sitio. Compruebe de nuevo el equilibrio de su secadora y realice los reaj

Page 12 - End of program

2 - ENPlease read this manual rst!Dear Customer,We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a stric

Page 13 - 5 Maintenance and cleaning

20 - ESB No conecte la manguera de ventilación de aire a la chimenea de una estufa o de un hogar. B No utilice la secadora al mismo tiempo que aparato

Page 14

21 - ESSiga siempre las recomendaciones de las etiquetasdelasprendas.Utiliceestasecadoraúnicamente para secar las prendas provistas de una etiq

Page 15

22 - ES4 Selección de programa y funcionamiento de la secadoraPanel de control1.Botóndeencendido/apagado2. Selector de programa3.Botón“Inicio/Pa

Page 16 - C Información útil

23 - ESEncendido de la secadoraPrepareelaparatoparalaseleccióndelprograma pulsando el botón “Encendido/Apagado”.C Pulsarelbotón“Encendido/A

Page 17

24 - ES*:Programaestándardeclasificaciónenergética(EN61121:2005)Todos los valores contenidos en la tabla han sido fijados de acuerdo con la no

Page 18

25 - ESDepósito de aguaUnLEDdeadvertenciaseiluminaráalfinaldelprogramaocuandoeldepósitoestéllenodeagua. La secadora se parará si este

Page 19 - 2 Instalación

26 - ESdurante unos 3 segundos. Los indicadores luminosos“LimpiezadeFiltro”,“Depósitodeagua”yeldeadvertencia“0”delindicadorde seguimien

Page 20

27 - ES5 Mantenimiento y limpieza Filtro de la cubierta La pelusa y las fibras desprendidas de la colada durante el ciclo de secado son recogidas en

Page 21 - A Tenga en cuenta

28 - ES6 Sugerencias para la resolución de problemasProblema Causa Explicación / SugerenciaEl proceso de secado tarda mucho tiempo. Es posible que f

Page 23 - Programas principales

3 - EN1 Important Safety InstructionsA WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow ba

Page 24 - Indicadores de advertencia

30 - ITLeggere prima il manuale! Gentilecliente,Speriamo che il nostro prodotto, fabbricato con moderni comfort e passato attraverso rigorosi control

Page 25

31 - IT1 Importanti istruzioni per la sicurezza A AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico o lesioni alle persone quando si us

Page 26 - Fin del programa

32 - IT

Page 27 - 5 Mantenimiento y limpieza

33 - ITesseredialmeno10cm.Le lunghezze massime del flessibile e del tubo sono riportate nella tabella in basso.Flessibile TubazioneLunghezza massi

Page 28

34 - ITColl

Page 29

35 - ITSeguiresempreleistruzionisull’etichettadell’indumento.Asciugareconlapresenteasciugatrice solo la biancheria la cui etichetta neripor

Page 30

36 - IT4 Scelta del programma e funzionamento della lavatriceQuadro di comando

Page 31 - A AVVERTENZA: Per ridurre il

37 - ITAccensione della lavatricePrepararelalavatriceperlasceltadelprogramma premendo il pulsante di accensione/spegnimento.C

Page 32 - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

38 - IT*:ProgrammastandardEtichettaEnergia(EN61121:2005)Tuttiivaloriindicatinellatabellasonostatifissatiinconformitàconlostandard

Page 33 - 2 Montaggio

39 - ITmanopola del programma.PremereilpulsanteAvvio/PausaCancella,peravviare il programma.C 

Page 34

4 - ENeliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product.•Theappliancemayonlybeusedfordryingof textile

Page 35 - C 

40 - ITFine del programma attraverso l’annullamento.Il programma che è selezionato la prima volta, si avvierà anche se il tasto del programma selezion

Page 36 - Quadro di comando

41 - ITFiltro di coperturaIpelucchielefibrerilasciatinell’ariadalbucatodurante il ciclo di asciugatura vengono raccolti nel«FiltrodiCopert

Page 37 - Programmi principali

42 - IT6 Suggerimenti per la soluzione dei problemiProblema Causa Spiegazione / SuggerimentoIl processo di asciugatura richiede troppo tempo. Il filt

Page 39 - Serbatoio dell’acqua

44-PTPor favor, leia este manual antes de tudo!Caro Cliente,Esperamosqueoseuproduto,oqualfoifabricadoeminfraestruturasmodernasetestado

Page 40 - Spacifiche techniche

45-PT1 Instruções importantes sobre segurançaA AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos em pessoas ao usar o seu equ

Page 41 - 5 Manutenzione e pulizia

46-PTqueima a gás ou outros combustíveis. •Deveserprovidenciadaumaventilaçãoadequada para evitar o retorno do fluxo de gases para dentro da sa

Page 42

47-PTLocal apropriado para instalação•Instaleasuamáquinaemambientesquenãoapresentemriscosdecongelaçãoenumaposiçãoestável e nivelada.

Page 43

48-PTLigação à descarga de água (para produtos equipados com um condensador e bomba de aquecimento)Nos produtos equipados com um condensador, a água

Page 44 - C Informação útil

49-PTSiga sempre o conselho nas etiquetas do vestuário. Com este secador, seque apenas a roupa que tenha a etiqueta a dizer que se pode secar no sec

Page 45

5 - ENThe proper location• Installyourmachineinenvironmentswhichhave no risk of freezing and in a stable and level position.• Donotplaceyou

Page 46 - GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES

50-PT4 Seleccionar um programa e pôr a sua máquina em funcionamentoPainel de controlo1.BotãoLigar/Desligar2.Botãodeselecçãodeprograma3.Bot

Page 47 - 2 Instalação

51-PTLigar a máquinaPrepareamáquinaparaaselecçãodoprograma,pressionandoobotão“On/Off”(“Ligar/Desligar”).CPressionarobotão“Ligar/Desl

Page 48

52-PT*:Programapadrãodaetiquetadeenergia(EN61121:2005)Todososvaloresdadosnatabela,foramfixadosdeacordocomanormaEN61121:2005.

Page 49 - C Nãoérecomendado

53-PTFunção auxiliarTemperatura baixaEstafunçãopermitesecarembaixastemperaturaseconsequentemente, economizar energia.OLEDdeavisoacenderá

Page 50 - Painel de controlo

54-PTParacancelarqualquerprogramaseleccionado;•Pressioneobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”durante3segundos.OsLEDsdeaviso“Limpezadofil

Page 51 - Programas principais

55-PT5 Manutenção e limpezaFiltro da tampaOsborbotoseasfibraslibertadasdaroupaparaoarduranteociclodesecagemsãorecolhidosno“Filt

Page 52

56-PT6 Sugestões de soluções para problemasProblema Causa Explicação/SugestãoOprocessodesecagem demora muito tempo. Ofiltrodatampaeagavet

Page 53

6 - ENConnection to a water drain (for products equipped with a condenser)In products equipped with a condenser unit the water accumulated during the

Page 54 - Fim de programa

7 - ENAlways follow the advice on the garment labels. With this dryer, dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying i

Page 55 - 5 Manutenção e limpeza

8 - EN1301101306132454 Selecting a Program and Operating Your MachineControl panel1.On/Offbutton2.Programselectionknob3.Start/Pause/Cancelbutt

Page 56

9 - ENTurning the machine onPreparemachineforprogramselectionbypressingthe“On/Off”button.C Pressingthe“On/Off”buttondoesnotnecessarily

Comments to this Manuals

No comments