DV 1160Dryer Secadora AsciugatriceSecador
10 - EN*:EnergyLabelstandardprogram(EN61121:2005)AllvaluesgiveninthetablehavebeenfixedaccordingtoEN61121:2005Standard.Thesevalue
11 - ENForexample;Pressandholdthe“Start/Pause/Cancel”buttonforabout3secondstoselect“80”minutesprograminsteadof“60”minutesprogram.
12 - ENTo start a new program after the program is over or to interrupt the program, the childproof lock should be deactivated. To deactivate the chil
13 - EN5 Maintenance and cleaning Fluff filter Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “Flu
14 - EN6 Solution suggestions for problemsProblem Cause Explanation / SuggestionDrying process takes too much time. Cover filter and filter drawer m
16 - ES¡Por favor, lea primero este manual!Estimado cliente,Esperamos que su producto, el cual ha sido adquirido en instalaciones modernas y sometido
17 - ES1 Instrucciones importantes de seguridadA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al utili
18 - ESllamas abiertas.•Nosequeprendasquesehayanlimpiado,lavado, empapado o salpicado con petróleo o gasolina, disolventes de limpieza en sec
19 - ESdelanteros.Presionesobrelaspiezasdeplástico para fijarlas en su sitio. Compruebe de nuevo el equilibrio de su secadora y realice los reaj
2 - ENPlease read this manual rst!Dear Customer,We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a stric
20 - ESB No conecte la manguera de ventilación de aire a la chimenea de una estufa o de un hogar. B No utilice la secadora al mismo tiempo que aparato
21 - ESSiga siempre las recomendaciones de las etiquetasdelasprendas.Utiliceestasecadoraúnicamente para secar las prendas provistas de una etiq
22 - ES4 Selección de programa y funcionamiento de la secadoraPanel de control1.Botóndeencendido/apagado2. Selector de programa3.Botón“Inicio/Pa
23 - ESEncendido de la secadoraPrepareelaparatoparalaseleccióndelprograma pulsando el botón “Encendido/Apagado”.C Pulsarelbotón“Encendido/A
24 - ES*:Programaestándardeclasificaciónenergética(EN61121:2005)Todos los valores contenidos en la tabla han sido fijados de acuerdo con la no
25 - ESDepósito de aguaUnLEDdeadvertenciaseiluminaráalfinaldelprogramaocuandoeldepósitoestéllenodeagua. La secadora se parará si este
26 - ESdurante unos 3 segundos. Los indicadores luminosos“LimpiezadeFiltro”,“Depósitodeagua”yeldeadvertencia“0”delindicadorde seguimien
27 - ES5 Mantenimiento y limpieza Filtro de la cubierta La pelusa y las fibras desprendidas de la colada durante el ciclo de secado son recogidas en
28 - ES6 Sugerencias para la resolución de problemasProblema Causa Explicación / SugerenciaEl proceso de secado tarda mucho tiempo. Es posible que f
3 - EN1 Important Safety InstructionsA WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow ba
30 - ITLeggere prima il manuale! Gentilecliente,Speriamo che il nostro prodotto, fabbricato con moderni comfort e passato attraverso rigorosi control
31 - IT1 Importanti istruzioni per la sicurezza A AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico o lesioni alle persone quando si us
32 - IT
33 - ITesseredialmeno10cm.Le lunghezze massime del flessibile e del tubo sono riportate nella tabella in basso.Flessibile TubazioneLunghezza massi
34 - ITColl
35 - ITSeguiresempreleistruzionisull’etichettadell’indumento.Asciugareconlapresenteasciugatrice solo la biancheria la cui etichetta neripor
36 - IT4 Scelta del programma e funzionamento della lavatriceQuadro di comando
37 - ITAccensione della lavatricePrepararelalavatriceperlasceltadelprogramma premendo il pulsante di accensione/spegnimento.C
38 - IT*:ProgrammastandardEtichettaEnergia(EN61121:2005)Tuttiivaloriindicatinellatabellasonostatifissatiinconformitàconlostandard
39 - ITmanopola del programma.PremereilpulsanteAvvio/PausaCancella,peravviare il programma.C
4 - ENeliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product.•Theappliancemayonlybeusedfordryingof textile
40 - ITFine del programma attraverso l’annullamento.Il programma che è selezionato la prima volta, si avvierà anche se il tasto del programma selezion
41 - ITFiltro di coperturaIpelucchielefibrerilasciatinell’ariadalbucatodurante il ciclo di asciugatura vengono raccolti nel«FiltrodiCopert
42 - IT6 Suggerimenti per la soluzione dei problemiProblema Causa Spiegazione / SuggerimentoIl processo di asciugatura richiede troppo tempo. Il filt
44-PTPor favor, leia este manual antes de tudo!Caro Cliente,Esperamosqueoseuproduto,oqualfoifabricadoeminfraestruturasmodernasetestado
45-PT1 Instruções importantes sobre segurançaA AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos em pessoas ao usar o seu equ
46-PTqueima a gás ou outros combustíveis. •Deveserprovidenciadaumaventilaçãoadequada para evitar o retorno do fluxo de gases para dentro da sa
47-PTLocal apropriado para instalação•Instaleasuamáquinaemambientesquenãoapresentemriscosdecongelaçãoenumaposiçãoestável e nivelada.
48-PTLigação à descarga de água (para produtos equipados com um condensador e bomba de aquecimento)Nos produtos equipados com um condensador, a água
49-PTSiga sempre o conselho nas etiquetas do vestuário. Com este secador, seque apenas a roupa que tenha a etiqueta a dizer que se pode secar no sec
5 - ENThe proper location• Installyourmachineinenvironmentswhichhave no risk of freezing and in a stable and level position.• Donotplaceyou
50-PT4 Seleccionar um programa e pôr a sua máquina em funcionamentoPainel de controlo1.BotãoLigar/Desligar2.Botãodeselecçãodeprograma3.Bot
51-PTLigar a máquinaPrepareamáquinaparaaselecçãodoprograma,pressionandoobotão“On/Off”(“Ligar/Desligar”).CPressionarobotão“Ligar/Desl
52-PT*:Programapadrãodaetiquetadeenergia(EN61121:2005)Todososvaloresdadosnatabela,foramfixadosdeacordocomanormaEN61121:2005.
53-PTFunção auxiliarTemperatura baixaEstafunçãopermitesecarembaixastemperaturaseconsequentemente, economizar energia.OLEDdeavisoacenderá
54-PTParacancelarqualquerprogramaseleccionado;•Pressioneobotão“Iniciar/Pausa/Cancelar”durante3segundos.OsLEDsdeaviso“Limpezadofil
55-PT5 Manutenção e limpezaFiltro da tampaOsborbotoseasfibraslibertadasdaroupaparaoarduranteociclodesecagemsãorecolhidosno“Filt
56-PT6 Sugestões de soluções para problemasProblema Causa Explicação/SugestãoOprocessodesecagem demora muito tempo. Ofiltrodatampaeagavet
6 - ENConnection to a water drain (for products equipped with a condenser)In products equipped with a condenser unit the water accumulated during the
7 - ENAlways follow the advice on the garment labels. With this dryer, dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying i
8 - EN1301101306132454 Selecting a Program and Operating Your MachineControl panel1.On/Offbutton2.Programselectionknob3.Start/Pause/Cancelbutt
9 - ENTurning the machine onPreparemachineforprogramselectionbypressingthe“On/Off”button.C Pressingthe“On/Off”buttondoesnotnecessarily
Comments to this Manuals