Beko WMB 50811 F User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Beko WMB 50811 F. Beko WMB 50811 F User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Washing Machine
Pralka automatyczna
WMB 50811 PL F
WMB 51011 PL F
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Pralka automatyczna

Washing MachinePralka automatycznaWMB 50811 PL FWMB 51011 PL F

Page 2 - B Warning for electric shock

10EN• In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground (less than 40 cm above the ground), water discharge beco

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

11ENfuse.• The specified voltage must be equal to your mains voltage.• Do not make connections via extension cables or multi-plugs.B Damaged power c

Page 4 - 1 Your washing machine

12EN4 PreparationThings to be done for energy savingFollowing information will help you use the product in an ecological and energy-efficient manner.

Page 5 - Technical specifications

13EN• Take out all substances in the pockets such as coins, pens and paper clips, and turn pockets inside out and brush. Such objects may damage the

Page 6 - Intended use

14ENUsing detergent and softenerDetergent DrawerThe detergent drawer is composed of three compartments:- (1) for prewash- (2) for main wash– (3) for s

Page 7 - Children's safety

15EN If the product does not contain a liquid detergent cup:• Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash.• Use the dete

Page 8 - 3 Installation

16ENTips for efficient washingClothesLight colours and whitesColors Dark colorsDelicates/Woolens/Silks(Recommended temperature range based on soiling

Page 9 - Connecting to the drain

17EN5 Operating the productControl panel1 - Programme Selection knob2 - Spin Speed Adjustment button*3 - Temperature Adjustment button*4 - Start / Pa

Page 10 - Electrical connection

18ENPreparing the machine1. Make sure that the hoses are connected tightly. 2. Plug in your machine.3. Turn the tap on completely.4. Place the lau

Page 11 - Disposing of the old product

19EN• Super 40Use this programme to wash your laundry for which you cannot use Cottons 60 °C programme. It gives the same result with the Cottons 60 °

Page 12 - 4 Preparation

2ENPlease read this user manual first!Dear Customer,We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the

Page 13 - Correct load capacity

20ENProgramme selection and consumption table• : Selectable* : Automatically selected, no canceling.**: Energy Label programme (EN 60456 Ed.3)- : See

Page 14 - Using detergent and softener

21ENAuxiliary function selectionSelect the desired auxiliary functions before starting the programme. Furthermore, you can also select or cancel auxil

Page 15

22ENPress and hold 1st and 2nd Auxiliary Function buttons for 3 seconds simultaneously after washing programme has started. 1. The 1st Auxiliary Funct

Page 16 - Tips for efficient washing

23EN5. Make changes in auxiliary functions, temperature and speed settings if necessary. 6. Press Start / Pause / Cancel button to start the machine

Page 17 - 5 Operating the product

24EN6 Maintenance and cleaningService life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals.Cleaning the

Page 18 - Additional programmes

25EN1. Close the taps.2. Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves. Clean them with an appropriate

Page 19 - Spin speed selection

26ENis emptied, repeat the above procedure to drain the water in the machine completely.c. When draining of water is finished, close the end by the p

Page 20

27EN7 TroubleshootingProgramme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line v

Page 21 - Child Lock

28ENLoading door cannot be opened.• Door lock is activated because of the water level in the machine. >>> Drain the water by running the Pum

Page 22 - Loading door lock

29ENMachine does not switch to spinning step.• There might be an imbalance of laundry in the machine. >>> Automatic unbalanced load detectio

Page 23 - End of programme

3ENTABLE OF CONTENTS1 Your washing machine 4Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Technical specifications . . . . . . . . . . .

Page 24 - 6 Maintenance and cleaning

30ENColour of the clothes faded.• Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess.• Detergent in use is damp. >&g

Page 25 - Draining remaining water and

31ENDetergent residue in the detergent drawer.• Detergent is put in wet drawer. >>> Dry the detergent drawer before putting in detergent.•

Page 26

32ENFoam is overflowing from the detergent drawer.• Too much detergent is used. >>> Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into

Page 27 - 7 Troubleshooting

33ENPRODUCT FICHE 7147286100 7132087800Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/201Diffusion Fora Diffusion ForaSupplier name or tradema

Page 29

35PLProsimy najpierw przeczytać niniejszą instrukcję obsługi!Drodzy Klienci,Mamy nadzieję, że pralka ta, wyprodukowana w najnowocześniejszych zakładac

Page 30

36PLSPIS TREŚCI1 Oto wasza pralka 37Przegląd ogólny. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Waż

Page 31

37PL1 Oto wasza pralkaPrzegląd ogólny734652181 - Przewód zasilający2- Panel górny3- Panel sterowania4- Pokrywka filtru5- Nastawiane nóżki6- Drzwiczki

Page 32

38PLWMB 50811 PL F WMB 51011 PL F5 584 8460 6045 4559 59230 V / 50Hz10 102200800 100052 52A A0.733 0.73368 6247 471661034057 5972 721.00 1.000.25 0.25

Page 33 - PRODUCT FICHE

39PL2 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwaRozdział ten zawiera instrukcje zachowania bezpieczeństwa, które pomogą zabezpieczyć się przed zagroż

Page 34

4EN1 Your washing machineOverview734652181- Power cable2- Top panel3- Control panel4- Filter cap5- Adjustable feet6- Loading door7- Detergent drawer8

Page 35 - Objaśnienie symboli

40PLnieupoważnione.Przeznaczenie• Produkt jest przeznaczony do użytku domowego. Nie nadaje się do zastosowań komercyjnych i nie może być użytkowany w

Page 36 - SPIS TREŚCI

41PL3 InstalacjaO zainstalowanie pralki zwróć się do najbliższego autoryzowanego agenta serwisowego. Aby przygotować pralkę do użytkowania przed wezw

Page 37 - 1 Oto wasza pralka

42PL3. Plastykowymi osłonami (dostarczonymi w torebce z Instrukcją Obsługi) zaślep otwory w tylnym panelu. (P)C Należy zachować śruby zabezpieczające

Page 38 - Dane techniczne

43PLścieków lub umywalki. A Gdy wąż wydostanie się z obudowy w czasie wylewania wody z urządzenia mieszkanie ulegnie zalaniu. Ponadto grozi to oparzen

Page 39 - Ogólne wskazówki zachowania

44PLmiejscowymi.• Połączenie musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.• Wtyczka przewodu zasilającego musi być dostępna po za

Page 40 - Bezpieczeństwo dzieci

45PL4 PrzygotowanieCo można zrobić, aby oszczędzać energię.Następujące informacje pomogą użytkować pralkę w przyjazny środowisku naturalnemu i energo

Page 41 - 3 Instalacja

46PL• Wyjmij z kieszeni wszystkie przedmioty takie jak monety, długopisy i spinacze biurowe, oraz wywróć kieszenie na zewnątrz i oczyść szczoteczką.

Page 42 - Przyłączenie do kanalizacji

47PLDodaj detergent i środek zmiękczający.Szuflada na detergentSzuflada na detergent składa się z trzech części:- (1) do prania wstępnego- (2) do pran

Page 43 - Podłączenie zasilania

48PL• Użyj dawki zalecanej na opakowaniu.• Jeżeli detergent w płynie stracił swoją pierwotną płynność, należy rozcieńczyć go wodą przed wlaniem do

Page 44

49PLjednakże jeśli różnią się od nich gęstością, najpierw wlej detergent do komory nr "II" w szufladzie na detergent i odczekaj, aż deterge

Page 45 - 4 Przygotowanie

5ENModels (EN)Maximum dry laundry capacity (kg)Height (cm)Width (cm)Depth (cm)Net weight (±4 kg.)Electrical input (V/Hz)Total current (A)Total power (

Page 46 - Ładowanie prania

50PLRady dotyczące skutecznego praniaOdzieżKolory i jasne i białyKolory Ciemne koloryDelikatna/wełniana/jedwabna(Zalecana temperatura zależna od stopn

Page 47 - Dodaj detergent i środek

51PL5 Obsługa pralkiPanel sterowania1 - Pokrętło wyboru programów2 - Przycisk nastawiania prędkości wirowania*3 - Przycisk nastawiania temperatury*4

Page 48

52PLPrzygotowanie pralki1. Upewnij się, że węże są ściśle zamocowane. 2. Włącz pralkę.3. Całkowicie odkręć kran.4. Załaduj pranie do pralki. 5. W

Page 49

53PL• Pranie ręczneProgram ten służy do prania odzieży wełnianej/delikatnej z metką “nie nadaje się do prania w pralce”, dla której zaleca się pranie

Page 50

54PLTabela wyboru programów i zużycia• : Do wyboru* : Wybrane automatycznie, bez możliwości cofnięcia.**: Etykieta Programu Energetycznego (EN 60456 E

Page 51 - 5 Obsługa pralki

55PLWybór funkcji pomocniczychWybierz żądane funkcje pomocnicze przed uruchomieniem programu. Ponadto, gdy pralka pracuje, można także wybrać lub anul

Page 52 - Programy dodatkowe

56PLGdy ponownie włączysz pralkę, program ruszy od miejsca, w którym został zatrzymany, przy włączonej blokadzie dostępu dzieci.Aby załączyć blokadę d

Page 53 - Wybór prędkości wirowania

57PLAnulowanie programuNaciśnij i na 3 sekundy przytrzymaj przycisk Start/Wstrzymaj/Anuluj, aby anulować bieżący program. Po zakończeniu tego czasu, p

Page 54

58PL6 Konserwacja i czyszczenieOkres użytkowania pralki wydłuża się, a częste występowanie problemów zmniejsza, jeśli pralkę czyści się z regularną c

Page 55 - Blokada dostępu dzieci

59PLprzedostawaniu się do wnętrza pralki ciał obcych i brudu z wody. Filtry należy oczyścić, kiedy się zabrudzą.1. Zakręć krany.2. Zdejmij nakrętki

Page 56 - Zmiana wyboru po

6EN2 Important safety instructionsThis section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. F

Page 57 - Koniec programu

60PLb. Umieścić duże naczynie pod końcówką węża. Spuść wodę do tego zbiornika wyciągając korek z końcówki węża. Gdy zbiornik się napełni, zamknij wlo

Page 58 - 6 Konserwacja i czyszczenie

61PL7 Usuwanie problemówNie można uruchomić lub wybrać programu. • Pralka została przełączona na tryb autoochrony z uwagi na usterkę zasilania (np.

Page 59 - Spuszczanie pozostałej wody

62PLNie można otworzyć drzwiczek.• Zamek w drzwiczkach jest zablokowany z powodu poziomu wody w pralce. >>> Spuść wodę przy użyciu programu

Page 60

63PLPralka nie przełącza się na odwirowanie.• Pranie w pralce może być nierównomiernie rozłożone. >>> Mógł się uruchomić automatyczny system

Page 61 - 7 Usuwanie problemów

64PLBlaknie kolor odzieży.• Włożono zbyt wiele prania. >>> Nie przeładowuj pralki.• Użyto wilgotnego detergentu. >>> Trzymaj deter

Page 62

65PLPozostałości detergentu w szufladzie dozownika.• Detergent podano do wilgotnej szuflady. >>> Przed wsypaniem detergentu wysuszyć szuflad

Page 63

66PLZ szuflady na detergent wypływa piana.• Użyto zbyt wiele detergentu. >>> Zmieszaj 1 łyżkę środka zmiękczającego z 1/2 litra wody i wlej

Page 66

7EN• The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation.Children's safety• Electrical products are danger

Page 67

8EN3 InstallationRefer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, review the informa

Page 68

9EN3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel. (P)C Keep the transportation safety bolts in a safe

Comments to this Manuals

No comments