Washing MachineВстраиваемая стиральная машинаWMI 71241
10EN• The hose should be attached to a height of at least 40 cm, and 100 cm at most.• In case the hose is elevated after laying it on the floor leve
11ENAmps, have a qualified electrician install a 16 Amp fuse.• The specified voltage must be equal to your mains voltage.• Do not make connections v
12EN4 PreparationThings to be done for energy savingFollowing information will help you use the product in an ecological and energy-efficient manner.
13EN• Take out all substances in the pockets such as coins, pens and paper clips, and turn pockets inside out and brush. Such objects may damage the
14ENDetergents and softenersDetergent DrawerDetergent drawer of your washing machine consists of four different compartments for powder main wash dete
15ENParticularly the concentrated softeners must be diluted with warm water; otherwise, the siphon may get clogged in time.Do not fill the softener ab
16EN5 Operating the productControl panel1 - Spin Speed Adjustment button2 - Display3 - Temperature Adjustment button4 - Programme Selection k
17ENDisplay symbolsF1F2F3F4a - Spin Speed indicatorb - Temperature indicatorc - Spin symbold - Temperature symbole - Remaining Time and Dela
18ENtheir meshed texture causes excessive foaming, wash the veils/tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment. Do not p
19ENBefore selecting this programme, select the desired spin speed and press Start / Pause / Cancel button. The machine will spin the laundry with the
2ENPlease read this user manual first!Dear Customer,We hope that you get the best results from the product which has been manufactured in state-of-the
20ENProgramme and consumption tableEN 2 Auxiliary functionsProgramme (°C)Max. Load (kg)Water Consumption (l)Energy Consumption (kWh)Max. Speed***Замач
21EN• : Selectable* : Automatically selected, no canceling.** : Energy Label programme (EN 60456) *** If maximum spin speed of the machine is lower th
22ENAuxiliary function selectionSelect the desired auxiliary functions before starting the programme. Furthermore, you may also select or cancel auxil
23EN• Pet hair removalThis function helps to remove pet hair that remain on your garments more effectively.When you select this function, Prewash and
24EN4. The symbol of the step from which the programme has started appears on the display (Prewash, Main Wash, Rinse, Softener and Spin).Progress of
25ENChild LockUse Child Lock function to prevent children from tampering with the machine. Thus you can avoid any changes in a running programme.C You
26EN6 Maintenance and cleaningService life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals.Cleaning the
27ENCleaning the water intake filtersThere is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine and also at the end of each wa
28ENa. Pull the emergency draining hose out from its seatb. Place a large container at the end of the hose. Drain the water into the container by pu
29EN7 TroubleshootingProgramme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line v
3ENTABLE OF CONTENTS1 Your washing machine 4Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Technical specifications . . . . . . . . . . . .
30ENLoading door cannot be opened.• Door lock is activated because of the water level in the machine. >>> Drain the water by running the Pum
31ENMachine does not switch to spinning step.• There might be an imbalance of laundry in the machine. >>> Automatic unbalanced load detectio
32ENColour of the clothes faded.• Excessive laundry was loaded in. >>> Do not load the machine in excess.• Detergent in use is damp. >&g
33ENDetergent residue in the detergent drawer.• Detergent is put in wet drawer. >>> Dry the detergent drawer before putting in detergent.•
34ENLaundry remains wet at the end of the programme• Excessive foam might have occurred and automatic foam absorption system might have been activate
36RUПрочитайте это руководство перед началом эксплуатации.Уважаемый покупатель!Мы надеемся, что эта машина, изготовленная на современном оборудовании
37RUСОДЕРЖАНИЕ1 Описание стиральной машины 38Внешний вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Технические характеристики. . . . . . . . 392
38RU1 Описание стиральной машиныВнешний вид345216781- Шнур питания2- Верхняя панель3- Панель управления4- Крышка фильтра5- Регулируемые ножки6- Дверц
39RUWMI 71241782605471230 V / 50Hz1022001200AМоделиМакс. загрузка сухого белья (кг)Высота (см)Ширина (см)Глубина (см)Вес нетто (±4 кг)Электропитание (
4EN1 Your washing machineOverview345216781- Power cable2- Top lid3- Control panel4- Filter cap5- Adjustable feet6- Loading door7- Detergent drawer8-
40RU2 Правила техники безопасностиВ этом разделе содержатся правила техники безопасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования или мате
41RUНазначение изделия• Данное изделие предназначено для бытового применения. Запрещается применять изделие в коммерческих целях, а также не прямому
42RU3 УстановкаУстановку прибора должен производить уполномоченный специалист. Обратитесь в ближайший фирменный сервисный центр. При подготовке прибо
43RU3. Закройте отверстия на задней стенке пластиковыми заглушками, которые находятся в пакете с руководством пользователя. (P)C Сохраните предохрани
44RUСлив воды• Конец сливного шланга следует подсоединить непосредственно к канализации или вывести в раковину. A Если во время слива шланг вырвется
45RU• Подключение должно осуществляться в соответствии с местными нормами и правилами.• Прибор следует устанавливать таким образом, чтобы место подк
46RUУтилизация старого прибораУтилизация старого прибора должна выполняться экологически безопасным способом.Сведения о правилах утилизации можно полу
47RU4 Подготовка к стиркеРекомендации по эффективной эксплуатацииЭти рекомендации помогут вам стирать экономно и не загрязняя окружающую среду.• Заг
48RU• Выньте из карманов все предметы (монеты, ручки, скрепки и т.п.), выверните их и очистите. Наличие посторонних предметов может привести к повре
49RUМоющие средства и кондиционерыКонтейнер для моющих средствКонтейнер для моющих средств стиральной машины состоит из четырех отделений, предназначе
5ENModelsMaximum dry laundry capacity (kg)Height (cm)Width (cm)Depth (cm)Net weight (±4 kg.)Electrical input (V/Hz)Total current (A)Total power (W)Spi
50RUцикла полоскания. Добавление жидкого отбеливателя при заливке машиной воды позволяет разбавить его перед подачей к белью. При использовании жидког
51RU5 ЭксплуатацияПанель управления1 - Кнопка регулировки скорости отжима2 - Дисплей3 - Кнопка регулировки температуры4 - Ручка выбора програ
52RUИндикаторы на дисплееF1F2F3F4a- Индикатор скорости отжимаb- Индикатор температурыc- Отжимd- Температураe- Индикатор времени отсрочки и отложе
53RU40°С" с функциями предварительной стирки и защиты от сминания. При стирке изделий из тюля из-за сетчатой структуры образуется обильная пена,
54RU• Полоскание Отдельный цикл полоскания, который можно использовать для прополаскивания или подкрахмаливания белья.• Отжим+СливОтдельный цикл, кото
55RUТаблица выбора программ и энергопотребленияRU 20 дополнительная функцияПрограмма (°C)Максимальная загрузка (кг)Расход воды (л)Потребление энергии
56RU• : Возможность выбора* : Устанавливается автоматически, отменить нельзя.** : Энергоэффективная программа (стандарт EN 60456) *** Если максимальна
57RUДополнительные функцииНужные дополнительные функции следует выбирать перед запуском программы. Кроме того, во время работы машины можно также выбр
58RUИндикатор времениВо время работы на дисплее отображается время, оставшееся до завершения выполняемой программы. Время отображается в формате "
59RU3. Машина заблокирует дверцу загрузочного люка, и на дисплее появится индикатор блокировки дверцы.4. На дисплее также появится индикатор начальн
6EN2 WarningsPlease read the following information. Otherwise, there may be the risk of personal injury or material damage. Moreover, any warranty an
60RU4. Закройте дверцу загрузочного люка.5. При необходимости измените настройки дополнительных функций, температуры и скорости отжима.6. Для зап
62RU6 Обслуживание и чисткаРегулярная чистка прибора позволит продлить срок его службы и избежать многих проблем.Контейнер для моющих средствУдалите
63RUокрашенные и пластмассовые детали.Очистка фильтров впускных патрубковФильтры находятся на концах впускных патрубков для воды на задней стенке маши
64RUa. Выньте шланг аварийного слива из отсека.b. Поместите под конец шланга вместительную емкость. Выньте пробку на конце шланга и слейте воду. Ког
65RU7 Устранение неисправностейНевозможно запустить или выбрать программу. • Стиральная машина переключилась в режим самозащиты из-за нарушения пода
66RUДверца загрузочного люка не открывается.• Замок дверцы заблокирован, поскольку в машине есть вода. >>> Чтобы слить воду, запустите прогр
67RUМашина не переключается на режим отжима.• Возможно, белье в барабане распределено неравномерно. >>> Возможно, сработала система автомати
68RUЦветное белье линяет.• Загружено слишком много белья. >>> Не перегружайте машину сверх меры.• Моющее средство отсырело. >>> Хр
69RUОстатки моющего средства в распределителе моющих средств.• Моющее средство было загружено во влажный распределитель. >>> Вытирайте насух
7ENconcerning use of the appliance by a person responsible for their safety.Safety instructions• This appliance must be connected to an earthed outle
70RUПосле завершения программы белье остается мокрым• Возможно, из-за избыточного количества моющего средства образовалась обильная пена, и включилас
71RU
Изготовитель: «Arcelik A.S.»Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey)Пр
8EN3 InstallationRefer to the nearest Authorised Service Agent for installation of the product. To make the product ready for use, review the informa
9EN3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag into the holes on the rear panel. (P)C Keep the transportation safety bolts in a safe
Comments to this Manuals