23 Litre Electronic MicrowaveOwner’s Instruction ManualMWB 2310 EX
EN10Computer Control Panel(1) Display Window(3) Defrost(2) Grill(5) Combi(7) Clock/Time(4) Micro(9) Start(6) Auto Menu(8) Pause/Cancel(10) Time Settin
ES914. Losalimentosquecontenganunamezcla de grasas y agua, por ejemplo los caldos, deberán permanecer en el horno entre 30 y 60 segundos una vez
ES10Panel De Control Del Ordenador(1)VentanaDeVisualización(3)Descongelación(2)Gratinador(5)Combi(7)Reloj/Hora(4)Micro(9)Inicio(6)AutoMenu(
ES116 Instrucciones de funcionamiento1. Calentamiento básicoPuederealizarunacocciónsencillacontansólo pulsar un botón; es una función muy cómo
ES125. GratinadorPuedepulsarelbotón""paraseleccionarestasfunciones(eltiempomáximodecocciónesde60minutos).Patrón 1 : 85%de
ES131.Apagueelhornoydesenchúfelodelatoma de corriente antes de proceder a su limpieza.2.Mantengalimpioelinteriordelhorno.En caso de que
MWB 2310 EX23-litarska elektronička mikrovalnaUpute za uporabu
HR2Pažljivo pročitajte upute i sačuvajte za buduću uporabuVAŽNE SIGURNOSNE UPUTE. PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE ZA BUDUĆU UPORABUUPOZORENJE: Kad uređa
HR31 Specifikacije ...42 Radio Interferencija ...53 Instalacija ...
HR4Potrošnja energije: 230 V~50 Hz,1400 WIzlazna snaga: 900 WGrijač roštilja: 1200 WRadna frekvencija: 2.450 MHzVanjske dimenzije: 510 mm(Š) X 382 mm(
HR52 Radio Interferencija3 InstalacijaVAŽNOŽice u glavnom vodu su obojane u skladu sa sljedećim kodom:Žuto-zelena : UzemljenjePlava : NulaSmeđa :
EN116 Operation Instruction1. Single Button HeatingOnly with a single press of a button, you can start simple cooking, it is very convenient and quic
HR6PAŽNJA: Sljedeći koraci su samo za modele mikrovalne pećnice s ugrađenim kompletom ruba okvira.1. Kad izvadite sve dodatke iz mikrovalne pećnice,
HR7UPOZORENJE: Kad uređaj radi u kombiniranom načinu rada, djeca smiju koristiti pećnicu samo pod nadzorom odraslih zbog temperature koja se stvara; (
HR8Dolje navedeni su, kao i sa svim uređajima, određena pravila koja treba pratiti da bi se osigurala vrhunska izvedba ove pećnice:1. Neka vam tijeko
HR914. Hrana koja sadrži mješavinu masnoće i vode, npr. temeljac, treba stajati 30-60 sekundi u pećnici nakon što se isključi. To je zato da bi se om
HR10Računalna Kontrolna Ploča(1) Prozor Prikaza(3) Odmrzavanje(2) Grill(5) Kombi(7) Sat/vrijeme(4) Mikro(9) Početak(6) Auto izbornik(8) Pauza/opoziv(1
HR116 Upute za rad1. Grijanje jednom tipkomKuhanje možete započeti samo jednim pritiskom tipke; jako je jednostavno i brzo zagrijati čašu vode, itd.P
HR125. RoštiljZa odabir sljedećih funkcija možete pritisnuti tipku "": (najdulje kuhanje traje 60 minuta).Matrica 1: 85% snaga roštilja, pri
HR131. Isključite je i iskopčajte utikač iz utičnice prije čišćenja.2. Održavajte unutrašnjost pećnice čistom. Kad hrana prska ili se prolivena tekući
MWB 2310 EXPer il forno a microonde elettronico da 23 litri Manuale di istruzioni
IT2Leggere queste istruzioni con attenzione e conservare per futuro riferimentoISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSER
EN125. GrillYou may press “ ” button to select such functions: (the longest cooking time is 60 minutes).Pattern 1: 85% grill power, display G-1.Exampl
IT31 Specifiche ...42 Interferenza Radio ...53 Installazione .
IT4Consumo energetico: 230 V~50 Hz,1400 WEmissione: 900 WRiscaldatore grill: 1200 WFrequenza di funzionamento: 2.450MHzDimensioni esterne: 510 mm
IT52 Interferenza Radio3 InstallazioneIMPORTANTEIcaviinquestaretesonocoloratisecondoil codice che segue: Verde e giallo : Terra Blu : Neut
IT6ATTENZIONE:lefasicheseguonosonopermodelli di forno a microonde con sola struttura trimkitincorporata.1. Dopoaverestrattotuttigliacce
IT7ATTENZIONE: Quando l’apparecchio viene usato in modalità combinata, i bambini devono usare il forno solo sotto la supervisione di un adulto, per le
IT8Elencate di seguito vi sono determinate norme, comuni a tutti gli apparecchi, da seguire e rispettare per assicurare la migliore prestazione per qu
IT914. Glialimentichecontengonounamisceladi grasso e acqua, ad esempio dadi da brodo, devono restare per 30-60 secondinelfornodopolospegni
IT10Pannello Di Controllo Computer(1) Finestra Display(3) Scongelamento(2)Grill(5) Combi(7)Orologio/tempo(4)Micro(9) Avvio(6)MenuAuto(8)Pausa/
IT116 Istruzioni per il funzionamento1. Riscaldamento tasto singoloCon una sola pressione di un tasto, è possibile avviare la cottura semplice, è mol
IT125. GrillSipuòpremereiltasto" "perselezionareleseguentifunzioni:(iltempodicotturapiùlungoè60minuti).Modalità 1: 85%
EN131. Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning.2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or s
IT131.Spegnereilfornoerimuoverelaspinadallapresaamuroprimadellapulizia.2.Mantenerel’internodelfornopulito.Quando gli schizzi di
MWB 2310 EX23-litrowa elektroniczna kuchenka mikrofalowa’s Instrukcja użytkowania
PL2Prosimy uważnie przeczytać tę Instrukcję i zachować ją do wglądu na przyszłośćWAŻNE WSKAZÓWKI ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOW
PL31 Dane techniczne ...42 Interferencja radiowa ...53 Instalacja ...
PL4Zużycie mocy 230 V~50 Hz,1400 WMoc wyjściowa 900 WGrzałka grilla 1200 WCzęstotliwość robocza: 2,450 MHzWymiary zewnętrzne: 510 mm(Szer.) X 382 mm(G
PL52 Interferencja radiowa3 InstalacjaUWAGA!Żyły przewodu zasilającego oznaczone są według następującego kodu barwnego:Zielono-żółty : ZiemiaNiebie
PL6UWAGA: Następujące kroki odnoszą się wyłącznie do kuchenek mikrofalowych z wbudowanym obramowaniem Trim Kit Frame.1. Po wyjęciu z kuchenki mikrofa
PL7UWAGA: Gdy urządzenie to pracuje w trybie łączonym dzieci powinny go używać wyłącznie pod nadzorem dorosłych ze względu na wytwarzającą się przy ty
PL8Poniżej podano pewne dotyczące wszystkich urządzeń reguły i środki ostrożności zapewniające najwyższą funkcjonalność tej kuchenki:1. Używając kuch
PL914. Potrawy zawierające mieszaninę tłuszczu i wody, np. bulion, należy pozostawić na 30-60 sekund w kuchence po jej wyłączeniu. Chodzi o to, aby m
Микроволновая печь объемом 23 литровРуководство пользователя по эксплуатации MWB 2310 EX
PL10Panel sterowania komputera(1) Okienko wyświetlacza(3) Rozmrażanie(2) Grill(5) Combi(7) Zegar/ Godzina(4) Micro(9) Start(6) Auto Menu(8) Pauza/Kaso
PL116 Instrukcja obsługi1. Grzanie na jeden przyciskZa naciśnięciem jednego przycisku można uruchamia się proste podgrzewanie, bardzo wygodne i szybk
PL125. GrillPrzyciski "" naciska się, aby wybrać następujące funkcje: (Czas maksymalny to 60 minut)Schemat 1: 85% mocy grilla, wyświetlacz &
PL131. Przed czyszczeniem wyłącz kuchenkę i wyjmij wtyczkę zasilającą z gniazdka w ścianie.2. Dbaj o czystość wnętrza kuchenki. Rozpryski potraw lub r
MWB 2310 EX23 litrová elektronická mikrovlnná rúraPoužívateľská príručka
SK2Pokyny si pozorne prečítajte a uschovajte ich pre budúce použitieDÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY. POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE ICH PRE BUDÚC
SK31 Technické údaje ...42 Rádiové interferencie ...53 Inštalácia ...
SK4Spotreba energie: 230 V~50 Hz,1400 WVýkon: 900 WOhrievač grilu: 1200 WPrevádzková frekvencia: 2 450 MHzVonkajšie rozmery: 510 mm (Š) X 382 mm (H) X
SK52 Rádiové interferencie3 InštaláciaDÔLEŽITÉVodiče v zástrčke elektrického napájania sú farebne označené podľa nasledujúceho kódu:Zelenožltý : Uz
SK6UPOZORNENIE: Nasledovné kroky platia len pre modely mikrovlnnej rúry so vstavaným rámom s obrubami.1. Po vybratí všetkého príslušenstva z mikrovln
RU2Внимательно прочтите руководство и сохраните для последующего использования в справочных целях.ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО
SK7VÝSTRAHA: Keď zariadenie prevádzkujete v kombinačnom režime, deti môžu rúru používať výlučne pod dozorom dospelej osoby kvôli vytváraných teplotám;
SK8Nižšie sú uvedené určité pravidlá, tak ako pri všetkých zariadeniach, ktorých dodržiavaním a zabezpečením zaručíte vrcholný výkon tejto rúry:1. Pr
SK914. Jedlo obsahujúce zmes tuku a vody, napríklad vývar, by malo v rúre stáť 30 - 60 sekúnd po vypnutí. Toto zmesi umožní ustálenie a zabráni prebu
SK10Počítačový ovládací panel(1) Okno displeja(3) Rozmrazovanie(2) Gril(5) Kombinované(7) Hodiny/čas(4) Mikrovlny(9) Štart(6) Automatická ponuka(8) Po
SK116 Prevádzkové pokyny1. Ohrievanie stlačením jedného tlačidlaJednoduché varenie môžete spustiť len jedným stlačením tlačidla, čo je veľmi pohodlné
SK125. GrilTieto funkcie môžete vybrať stlačením tlačidla "": (najdlhší čas varenia je 60 minút).Schéma 1: Výkon grilu 85 %, zobrazenie G-1.
SK131. Pred čistením rúru vypnite a zo zásuvky na stene vytiahnite napájací kábel.2. Vnútro rúry udržiavajte čisté. Keď sú steny rúry ošpliechané jedl
MWB 2310 EX23 litrų talpos elektroninio valdymo mikrobangų krosnelėKrosnelės naudotojo vadovas
LT2Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas ir jas saugokite, kad galėtumėte paskaityti ateityjeSVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR
LT31 Specifikacijos ...42 Radijo Trikdžiai ...53 Instaliacija
RU31 Технические Характеристики ...42 Электромагнитные Помехи ...
LT4Energijos sunaudojimas: 230 V~50 Hz,1 400 WGalia: 900 WGrilio kaitintuvas: 1200 WEksploatacinis dažnis: 2.450 MHzIšorės matmenys: 510 mm (plotis) X
LT52 Radijo Trikdžiai3 InstaliacijaSVARBUMaitinimo kabelio laidų spalvos atitinka tokius spalvinius kodus:Žalia ir geltona: : ĮžeminimasMėlyna : N
LT6DĖMESIO: Toliau pateikti žingsniai skirti tik mikrobangų krosnelių modeliams su integruotu konstruojamo komplekto rėmu.1. Išėmę iš mikrobangų kros
LT7ĮSPĖJIMAS: Prietaisą naudojant kelių patiekalų ruošimo veiksena, vaikams naudotis prietaisu leidžiama tik suaugusių asmenų priežiūroje, nes krosnel
LT8Kaip ir su visais prietaisais, toliau pateikiamos tam tikros taisyklės bei nurodomos atsargumo priemonės, kurių paisant krosnelė veiks geriausiai:1
LT914. Maistą, kuriame yra riebalų ir vandens mišinio, pavyzdžiui, sultinį, palikite krosnelėje 30–60 sekundžių krosnelę išjungę. Tada toks mišinys n
LT10Kompiuterio Valdymo Pultas(1) Ekrano Langelis(3) Atitirpdymas2) Grilis(5) Kombinuotasis režimas(7) Laikrodis/laikas(4) Mikrobangų krosnelė(9) Pale
LT116 Eksploatavimo instrukcija1. Šildymas vieno mygtuko paspaudimuVos vienu mygtuko paspaudimu galite pradėti paprastą virimą – tai labai patogu, no
LT125. GrilisGalite paspauskite mygtuką " " tokioms funkcijoms pasirinkti: (ilgiausias gaminimo laikas yra 60 minučių).1 būdas: 85% grilio g
LT131. Prieš valydami, krosnelę išjunkite ir iš sieninio lizdo ištraukite kištuką.2. Rūpinkite krosnelės vidaus švara. Jei maisto tiškalai arba išsili
RU4Потребляемая мощность: 230 В~50 Гц, 1400 ВтВыходная мощность: 900 ВтНагревательный элемент гриля: 1200 ВтРабочая частота: 2.450 МГцГабариты: 510 мм
MWB 2310 EXMicroondas electrónico de 23 litrosManual de instruçõesdo proprietário
PT2Leia cuidadosamente as instruções e guarde-as para referência posterior.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA FUTU
PT31 Especificações ...42 Interferência de rádio ...53 Instalação ...
PT4Consumo de energia: 230 V~50 Hz,1400 WSaída: 900 WAquecedor da grelha: 1200 WFrequência de funcionamento: 2.450 MHzDimensõesexternas: 510 mm (L) X
PT52 Interferência de rádio3 InstalaçãoIMPORTANTEOs fios neste cabo de alimentação são coloridos de acordo com o seguinte código:Verde e amarelo :
PT6ATENÇÃO: Os passos seguintes são apenas para modelos de fornos microondas com estrutura para kit de ajuste do encastramento. 1. Apósretirartodos
PT7AVISO: Quando o equipamento for operado em modo de combinação, as crianças apenas deverão utilizar o forno sob a supervisão de um adulto devido às
PT8Como para todos os equipamentos, encontram-se enumeradas a seguir determinadas regras para respeitar e salvaguardas para assegurar o melhor desempe
PT914. Os alimentos que contêm uma mistura de gordura e água, por ex: caldos, devem permanecer por 30-60 segundosnofornoapósomesmoter sido desl
PT10Painel de controlo do computador(1) Janela do visor(3)Descongelação(2) Grelha(5) Combi(7)Relógio/Hora(4) Micro(9) Iniciar(6) Menu automático(8)
RU52 Электромагнитные Помехи3 УстановкаВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯПровода сетевого шнура имеют цвет в соответствии со следующей кодировкой:Зеленый-желтый : За
PT116 Instruções de funcionamento1. Botão simples de aquecimentoApenascomumaúnicapressãodeumbotão, pode iniciar a cozedura simples; é muito co
PT125. GrelhadorDevepremirobotão“” para seleccionar tais funções: (o tempo de cozedura mais longo é de 60 minutos).Padrão 1: 85% de potência do g
PT131.Desligueofornoeretireafichadatomadade parede antes de limpeza.2. Mantenha o interior do forno limpo. Quando salpicos de comida ou derr
RU6ВНИМАНИЕ! Следующие действия касаются только моделей микроволновых печей со встроенной регулировочной рамой.1. Выньте все принадлежности из микров
EN2Read the Instructions carefully and Keep for Future ReferenceIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCEWARNING: Wh
RU7ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда печь работает в комбинированном режиме, дети должны пользоваться печью только под присмотром взрослых из-за высокой температу
RU8Ниже перечислены некоторые правила и меры предосторожности по обращению с электроприборами, которые следует соблюдать для обеспечения высокой произ
RU914. Пища, содержащая смесь жира с водой, например, бульон, должна постоять в печи 30-60 секунд после ее выключения. Это позволит смеси отстояться и
RU10Компьютерная Панель Управления(1) Display Window(Окно Дисплея)(3) Defrost(Размораживание)(3) Grill(Гриль)(5) Combi(Комбинированное приготовление)(
RU116 Инструкция По Эксплуатации1. Разогрев одной кнопкойВсего одним нажатием кнопки вы можете начать простое приготовление. Так можно очень удобно и
RU12б) Поверните ручку Time setting (Настройка времени), чтобы установить массу 400 г.в) Нажмите кнопку .5. ГрильМожете нажать кнопку для выбора сле
RU131. Перед чисткой выключите печь и извлеките вилку из розетки.2. Содержите в чистоте внутреннее пространство печи. При попадании на стенки печи бры
Elektronisches Mikrowellengerät, 23 LiterBedienungsanleitungMWB 2310 EX
DE2Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, damit Sie zukünftig darin nachlesen können.WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER
DE31 Technische Daten...42 Funkstörungen...53 Installation...
EN31 Specifications ...42 Radio Interference ...53 Installation...
DE4Stromversorgung: 230 V~, 50 Hz, 1400 WAusgangsleistung: 900 WGrill: 1200 WBetriebsfrequenz: 2.450 MHzAußenabmessungen: 510 mm (B) x 382 mm (T) x 31
DE52 Funkstörungen3 InstallationWICHTIGDie Adern des Netzkabels sind nach folgendem Schema farbig codiert:Grün-gelb : ErdeBlau : NullleiterBraun : P
DE6Achtung: Die folgenden Schritte gelten ausschließlich für Mikrowellengeräte mit integriertem Verkleidungssatz.1. Nachdem Sie sämtliches Zubehör au
DE7WARNUNG: Wenn Sie die Mikrowelle im Kombibetrieb nutzen, sollten Kinder aufgrund der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen mit de
DE8Nachstehend finden Sie wichtige Hinweise, die für nahezu sämtliche Mikrowellengeräte gelten und für eine einwandfreie Funktion Ihres Gerätes unerlä
DE915. Beachten Sie bei der Zubereitung, dass sich bestimmte Lebensmittel wie Pudding, Marmelade und Hackfleisch besonders schnell erhitzen. Nutzen S
DE10Bedienfeld(1) Display(3) Defrost (Auftauen)(2) Grill(5) Combi (Kombibetrieb)(7) Clock/Time (Uhr/Timer)(4) Mikro(9) Start(6) Auto-Menu(8) Pause/Ab
DE116 Bedienungshinweise1. Eintasten-ErhitzenSie können Lebensmittel mit einem einzigen Tastendruck erhitzen – so können Sie z. B. ein Glas Wasser sc
DE125. GrillMit der „“-Taste können Sie die Grillfunktion Ihres Mikrowellengerätes nutzen. (Die Grillfunktion arbeitet maximal 60 Minuten lang.)Varian
DE131. Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker.2. Halten Sie den Innenraum des Gerätes stets sauber. An den Wänden haft
EN4Power consumption: 230 V~50 Hz,1400 WOutput: 900 WGrill Heater: 1200 WOperating Frequency: 2.450 MHzOutside Dimensions: 510 mm (W) X 382 mm (D) X 3
MWB 2310 EXMicro-ondes électronique de 23 LitresManuel d’utilisation
FR2Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour référence ultérieureCONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEME
FR31 Caractéristiques ...42 Interferences radio ...53 Installation...
FR4Consommation d’énergie : 230 V~50 Hz,1400 WPuissance de sortie : 900 WGrill : 1200 WFréquence de fonctionnement : 2.450 MHzDimensions extérieures :
FR52 Interferences radio3 InstallationIMPORTANTLes fils du câble d’alimentation présentent des couleurs respectant le code suivant :Vert et jaune :
FR6ATTENTION: Les étapes suivantes sont réservées aux modèles de four à micro-ondes avec cadre pour kit d’habillage encastrable uniquement.1. Après a
FR7AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode combiné, de par les températures générées, les enfants ne doivent utiliser l’appareil que sou
FR8Comme pour tous les appareils, il convient de respecter certaines règles et précautions pour garantir l'obtention des performances optimales d
FR914. La nourriture contenant un mélange de graisse et d’eau, par ex. les jaunes d’œuf,doiventresterentre30et60secondes dans le four après la
FR10Bandeau de commande informatique(1 ) Ecran(3) Décongélation(2) Grill(5) Combi(7) Heure/Durée(4) Micro(9) Démarrer(6) Menu Auto(8) Pause/Annuler(10
EN52 Radio Interference3 InstallationIMPORTANTThe wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:Green-and-yellow : Ear
FR116 Instructions d’utilisation1. Chauffage par pression sur un seul boutonEnappuyantsurunseulbouton,vouspouvezlancer une cuisson simple. Ce
FR125. GrilVouspouvezappuyersurlatouche""poursélectionnerlesfonctionssuivantes:(la durée de cuisson la plus longue est de 60 mi
FR131. Eteignez le four et débranchez la prise muraleavantdeprocéderaunettoyage.2. Maintenez l’intérieur du four propre. Lorsque des éclaboussure
MWB 2310 EX23 Liter Elektronische MicrogolfInstructiehandleiding
FL2Gelieve de instructies zorgvuldig te lezen en voor toekomstig gebruik te bewarenBELANGRIJK: VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOO
FL31 Specificaties ...42 Radio-interferentie ...53 Installatie ...
FL4Stroomverbruik: 230 V~50 Hz,1400 WUitvoer: 900 WGrillverwarmer: 1200 WWerkingsfrequentie: 2.450MHzBuitenafmetingen: 510mm(W)X382mm(D)X310mm
FL52 Radio-interferentie3 InstallatieBELANGRIJKDebedradingindezeelektriciteitsleidinghebben de volgende kleurcode:Groen-en-geel :AardeBlauw
FL6OPGELET:Devolgendestappenzijnenkel voor microgolfovenmodellen met ingebouwde trimkitframe.1. Draaidemicrogolfovennadatalleaccessoires er
FL7WAARSCHUWING: Wanneer het toestel in de combinatiestand wordt bediend, mogen kinderen – in verband met de temperatuur - de oven alleen onder toezic
EN6ATTENTION: The following steps are for the Microwave Oven models with the Built-in Trim Kit Frame Only.1. After taking all the accessories out of
FL8Hieronder staan – tevens geldend voor andere apparatuur - bepaalde regels en veiligheidsvoorschriften vermeld ter garantie van de topprestatie van
FL914. Etenswarendieeenmengselvanveten water bevatten, bijv. bouillon, dienen 30-60 seconden in de oven te staan nadat de oven wordt uitgeschak
FL10Computerbedieningspaneel(1)Displayvenster(3) Ontdooien(2)Grill(5) Combi(7)Klok/Tijd(4)Micro(9) Start(6)AutoMenu(8) Pauze/Annuleren(10)Tijdi
FL116 Bedieningsinstructies1. Verwarmen met één knopMetdedrukvaneenknopkuntueenvoudigkoken starten, dit is zeer handig en snel om een glas w
FL125. GrillUkuntdrukkenopdeknop“ ” om zulkefunctiesteselecteren:(Demaximalebereidingsduur bedraagt 60 minuten).Patroon 1: 85%grillvermog
FL131.Draaideovenuitenverwijderdestekkeruit het stopcontact voordat u de oven reinigt.2.Binnenkantvandeovenproperhouden.Spatten van et
MWB 2310 EXElektronická mikrovlnná trouba o objemu 23 litrůNávod k použití
CZ2Pozorně si přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí využitíDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
CZ31 Parametry ...42 Rádiové rušení ...53 Instalace ...
CZ4Spotřeba energie: 230 V~50 Hz,1400 WVýstup: 900 WOhřev grilu: 1200 WProvozní kmitočet: 2,450 MHzVnější rozměry: 510 mm (Š) X 382 mm (H) X 310 mm (V
EN7WARNING: When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures
CZ52 Rádiové rušení3 InstalaceDŮLEŽITÉKabely v tomto napájecím kabelu jsou označeny barevně následujícím kódem:Zelená a žlutá : UzemněníModrá : Ne
CZ6POZOR: Následující kroky jsou určeny pro modely mikrovlnných trub pouze s rámem na vestavbu.1. Po vyjmutí všech příslušenství z mikrovlnné trouby
CZ7VAROVÁNÍ: Když spotřebič používáte v kombinovaném režimu, děti by měly používat troubu jen pod dohledem dospělé osoby vlivem uvolňovaných teplot; (
CZ8Níže jsou uvedena určitá pravidla, která je nutno dodržovat, a pokyny pro zajištění špičkové výkonnosti této trouby:1. Při používání trouby mějte
CZ914. Jídlo obsahující směs tuku a vody, např. vývar, nechte stát 30-60 sekund v troubě poté, co ji vypnete. Umožníte tím usadit směs a zabráníte vz
CZ10Panel ovládání počítače(1) Okno s displejem(3) Odmražení(2) Gril(5) Kombi(7) Hodiny/čas(4) Mikro(9) Start(6) Auto nabídka(8) Pauza/storno(10) Time
CZ116 Návod k obsluze1. Jednotlačítkové ohříváníStiskem jedinéhot lačítka můžete zahájit jednoduché vaření, je to velmi pohodlné a rychle se tak ohře
CZ125. GrilStiskem tlačítka " " můžete zvolit tyto funkce: (nejdelší doba pečení je 60 minut).Vzorec 1: 85% výkon grilu, displej G-1.Příklad
CZ131. Vypněte troubu a odpojte napájecí kabel z nástěnné zásuvky, než troubu vyčistíte.2. Udržujte vnitřek trouby čistý. Když jídlo vystříkne nebo se
MWB 2310 EX23 liters elektronisk mikroovnBetjeningsvejledning
EN8Listed below are, as with all appliances, certain rules to follow and safeguards to assure top performance from this oven:1. Always have the glass
DA2Læs brugsvejledningen grundigt og gem den til senere opslag.VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER. SKAL LÆSES GRUNDIGT OG GEMMES FOR FREMTIDIGE OPSLAGADV
DA31 Specifikationer ...42 Radio Interferens ...53 Installation...
DA4Strømforbrug 230 V~50 Hz,1400 WKapacitet: 900 WGrillvarmelegeme: 1200 WBetjeningsfrekvens: 2.450MHzYdre mål: 510 mm(W) X 382 mm(D) X 310 mm(H)Ovne
DA52 Radio Interferens3 InstallationVIGTIGTTrådeneinetledningenerfarvetefterfølgende kode:Grøn-og-gul : JordBlå :NulBrun :StrømførendeDa
DA6Bemærk:Følgendetringælderkunformikrobølgeovne modeller med indbygget pynteramme kit.1. Når alt tilbehøret er taget ud af mikrobølgeovnen, dr
DA7ADVARSEL: Når apparatet bruges i kombinationstilstand, må børn kun bruge den under opsyn af en voksen pga. de genererede temperaturer. (Gælder kun
DA8Vi har nedenfor oplistet visse regler, som ved alle apparater, der skal følges, og sikkerhedsforanstaltninger for at sikre højeste ydelse fra denne
DA914. Madderindeholderenblandingaffedt og vand, f.eks. bouillon, skal stå 30-60 sekunder i ovnen, efter den er slukket. Dette er for at lade b
DA10Computerbetjeningspanel(1) Vis Vindue(3)Optø(2) Grill(5) Kombi(7)Ur/Tid(4)Mikro(9) Start(6)AutoMenu(8)Pause/Annuller(10)TidsindstillingTime
DA116 Brugsvejledning1. Enkelt Knap OpvarmningBlotvedetenkelttrykpåenknap,kandustarte en enkelt madtilberedning, det er meget nemt og hurti
EN914. Food containing a mixture of fat and water, e.g. stock, should stand for 30-60 seconds in the oven after it has been turned off. This is to al
DA125. GrillDukantrykkepå""knappenforat vælge sådanne funktioner: (den længstvarende tilberedningstid er 60 minutter).Type 1: 85% gri
DA131. Sluk for ovnen og tag stikket ud af kontakten før rengøring.2. Hold ovnen ren indvendigt. Når madsprøjt eller spildt væske klistrer til ovnens
MWB 2310 EXmicroondas electrónico de 23 litrosManual del propietario
ES2Lea con atención las instrucciones y guárdelas para su futura consultaINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD. LÉALAS CON ATENCIÓN Y GUÁRDELAS
ES31 Especificaciones ...42 Interferencias De Radio ...53 Instalación ...
ES4Consumoenergético: 230V~50Hz,1400WSalida: 900WGratinador: 1200WFrecuenciadefuncionamiento: 2.450MHzDimensionesexteriores: 510mm(An)
ES52 Interferencias De Radio3 InstalaciónIMPORTANTELoshilosdeestecableeléctricosiguenelsiguientecódigodecolores:Verdeyamarillo :Tierr
ES6ATENCIÓN:Lossiguientespasossonaplicablesúnicamentealosmodelosdehornosmicroondasconelmarcodelkitdeacabados empotrado.1. Unavez
ES7ADVERTENCIA: Cuando el aparato funcione en el modo de combinación, los niños sólo deberán utilizarlo bajo la supervisión de un adulto debido a las
ES8Acontinuación,comoenelcasodecualquierotroelectrodoméstico,seenumeran ciertas reglas que deberán observarse si se desea obtener el máximo
Comments to this Manuals