BedienungsanleitungInstruction ManualManuale di istruzioniManual de instruccionesdeenitesTSE 1241
de deAbtauen des GerätesDer Kühlbereich taut automatisch ab. DasTauwasser fließt durch den Abflusskanal in einenSammelbehälter an der Rückseite des Ge
de deReinigung und PflegeInnen- und Außenflächen AchtungVor dem Reinigen des Gerätes ziehen Sieimmer den Netzstecker oder schalten dieSicherung aus.Re
de deAnwendungsbeispieleWeißwein, Bier und MineralwasserBananenFisch oder InnereienKäseMelonenRohes Fleisch und GeflügelVor dem Verzehr kühlenNicht im
de deTüranschlag umkehrenGehen Sie der Reihe nach vor (Abb. 6).Was mache ich, wenn...1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl eseingeschaltet ist.• Kontro
Bedeutung der Energieeffizienzinformation (nur zu Informationszwecken)deBetriebsgeräusch(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGEffizienterWeniger effizientEnergieverb
Für unsere Geräte übernehmen wir die Garantie zu den nachfolgend angeführten Bedingungen:1. ALTUS gewährt eine Garantie von 24 Monate, gerechnet vom T
en en1Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many yearsof good service.Safety comes first!Please read thi
en enTransport instructionsThe appliance should be transported only inupright position.The packing as supplied must be intact duringtransportation.f t
Get to know your appliance WarningBelow information about accessories aresupplied only for reference. Below accessoriesmay not be exactly same as the
Storing frozen foodThe frozen food compartment is marked with symbol.The frozen food compartment is suitable forthe storage of pre-frozen food. There
Safety first .../1Transport instructions.../2Disposal ...
en enCoolingFood storageThe fridge compartment is for the short-termstorage of fresh food and drinks.Store milk products in the intendedcompartment in
en enCleaning and careInterior and Exterior Surfaces AttentionAlways unplug the power cable or switchoff the circuit breaker before cleaning.Clean the
en enExamples of UseWhite wine, beer and mineral waterBananasFish or offalCheeseMelonsRaw meat and poultrychill before usedo not store in a fridgestor
This product bears the selectivesorting symbol for wasteelectrical and electronicequipment (WEEE).This means that this productmust be handled pursuant
Meaning of energy fiche (Only for information purpose)enNoise(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGMore efficientLess efficientEnergy consumption kWh/year(Based on st
it it1Grazie per aver scelto il nostro prodotto che garantirà certamente molti anni di ottimo servizio.Innanzitutto la sicurezza!Leggere con attenzion
it itIstruzioni per il trasportoL'elettrodomestico deve essere trasportatosolo in posizione verticale.L'imballaggio fornito deve essere inta
Conoscere l'elettrodomestico AvvertenzaLe seguenti informazioni sugli accessori sonofornite solo per riferimento. Gli accessorielencati di segui
Caldo Freddo1 2 3 4 5(Oppure) Min. Max.Prima dell'avvioPrima di cominciare ad utilizzarel'elettrodomestico, contro
Conservazione di cibo congelatoIl comparto del cibo congelato è segnalato daquesto simbolo .Il comprato del cibo congelato è adatto allaconservazione
2135637411089811
it itRaffreddamentoConservazione alimentiLo scomparto frigo serve per laconservazione a breve termine di cibi freschie bevande.Conservare i prodotti c
it itPulizia e manutenzioneSuperfici interne ed esterne AttenzioneScollegare sempre il cavo o spegnerel'interruttore prima di pulire.Pulire la pa
Vino bianco, birra e acqua mineraleBananePesce o interioraFormaggioMeloniCarne e pollame crudiraffreddare prima dell'uso.non conservare in frigo.
it itCosa fare, se…1- L'elettrodomestico non funziona, anchese è acceso.• Controllare che il cavo di alimentazione siacorrettamente collegato!• C
Significato della scheda sull'energia (solo a scopo informativo)itÈ possibile fissare la scheda sull'energia fornita nella busta di plastic
Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcionará muchos años debuen servicio.La seguridad es lo primeroLea el presente manua
UbicaciónSituar el frigorífico únicamente en estanciassecas y de fácil ventilación.Evitar la luz solar directa o fuentes de calortales como estufas o
Detalles del electrodoméstico AdvertenciaSe suministra a continuación informaciónsobre los accesorios únicamente a modo dereferencia. Éstos pueden no
Antes de empezarAntes de empezar a utilizar elelectrodoméstico, deben comprobarsedetenidamente los siguientes puntos paragarantizar la seguridad:• El
Almacenamiento de alimentoscongeladosEl compartimento de alimentos congeladosaparece marcado con el símbolo .El compartimento de alimentos congelado
342a b c1235
RefrigeraciónAlmacenamiento de los alimentosEl compartimento refrigerador estádestinado al almacenamiento de alimentosfrescos y bebidas por un periodo
es esConservación y limpiezaSuperficies interiores y exteriores AtenciónDesconectar el disyuntor o desenchufar elcable de alimentación siempre antes d
es esEjemplos de UtilizaciónVino blanco, cerveza y agua mineralPlátanosPescado o despojosQuesoMelonesCarne y aves crudasEnfriar antes de usarNo guarda
es esResolución de problemas1- El aparato no funciona a pesar de estarencendido.• Comprobar que el cable de alimentaciónestá correctamente conectado.•
Significado de la ficha de energía (sólo a título informativo)esRuido(dB(A) a 1 pW)ABCDEFGMás eficazMenos eficazConsumo energético kWh/año(basado en l
48 3442 00 02
6160°171472016158623451213181119910
de de1Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre langgute Dienste leisten wird.Wichtige Hinweise zu Ihrer Si
de deTransporthinweiseDas Gerät sollte nur in aufrechter Positiontransportiert werden.Die Originalverpackung muss während desgesamten Transports unbes
de de31 = Schwächste Kühlung (wärmsteEinstellung)5 = Stärkste Kühlung (kälteste Einstellung)(Oder)Min. = Schwächste Kühlung(wärmste Einstellung)Max. =
de de4Lagerung von TiefkühlkostDer Tiefkühlbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet.Im Tiefkühlbereich können Sie vorgefroreneLebensmittel lagern. D
Comments to this Manuals