Beko WMB 91442 LW Specifications

Browse online or download Specifications for Washing machines Beko WMB 91442 LW. Beko WMB 91442 LW Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lave-linge
Wasmachine
Waschmaschine
Washing Machine
WMB 91442 LA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Washing Machine

Lave-lingeWasmachineWaschmaschineWashing MachineWMB 91442 LA

Page 2 - 2 Installation

10FRdegré de saleté et la température d’eau autorisée.C Sélectionnezenpermanencelatempératurenécessairelaplusbasse.Unetempératureplusélev

Page 3

11FRAvantdesélectionnerceprogramme,sélectionnezlavitessed'essoragedésiréeetappuyezsurlebouton«Démarrage/Pause/Annulation».Lama

Page 4 - Première mise en service

12FRTableau des programmes et de consommation•:Sélectionpossible* : Automatiquement sélectionné, non annulable.**:Programmedulabelénergétique

Page 5 - 3 Préparation

13FRSélection des fonctions optionnellesSélectionnezlesfonctionsoptionnellessouhaitéesavantdelancerleprogramme.Deplus,vouspouvezaussisé

Page 6 - Charger le linge

14FRAppuyezsurleboutonDépart/Pause/Annulation.“:”lesigneaumilieudutempsdedépartdifféréàl'écranarrêtedeclignoter.Lesymbolede

Page 7

15FR5 Entretien et nettoyagePour prolonger la durée de service de la machine et réduire la fréquence des problèmes fréquemment rencontrés,nettoyez-l

Page 8

16FRl'eauseraévacuéesansproblèmeetladuréedeservicedelapompes'entrouveraprolongée.Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filt

Page 9 - Sélection des programmes

17FR6 Caractéristiques techniquesC Afind’améliorerlaqualitéduproduit,lescaractéristiquestechniquesdecetappareilpeuventêtremodifiéessa

Page 10 - Programmes spéciaux

18FR7 DiagnosticImpossibledelanceroudesélectionnerleprogramme.• Lamachineestpasséeenmodedesécuritéàcausedesproblèmesliésàl’ali

Page 12

2FR1 Consignes importantes de sécuritéCette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessu

Page 13 - Affichage du temps

20FL1 Belangrijke veiligheidsinstructiesDithoofdstukbevatveiligheidsinstructiesdieuzullenhelpenbeschermentegenhetrisicooppersoonlijklet

Page 14

21FLhet product op een stevige en vlakke vloer die voldoende capaciteit heeft om de lading te dragen.• Plaatshetproductnietbovenopdestroomkabel

Page 15 - 5 Entretien et nettoyage

22FL• Omtevoorkomendatervuilwaterterugindemachinelooptenomhetmakkelijkwegtelaten lopen moet het uiteinde van de slang niet onderged

Page 16

23FL3 VoorbereidingDingen die u moet doen voor energiebesparingDevolgendeinformatiezaluhelpenhetproductopeenecologische en energiebesparend

Page 17

24FL• Gebruikverschillendewasmiddelenvoorgekleurdeenwittekleding.• Wasuwfijnekledingmetspecialewasmiddelen(vloeibaarwasmiddel,wolwas

Page 18 - 2820522029_FR/270411.1446

25FLTips voor een efficiënte wasbeurtKledingLichte kleuren en witgoedGekleurde was Donkere kleurenFijne was / wol / zijde(Aanbevolen temperatuur op ba

Page 19

26FL4 Bediening van het productBedieningspaneel1 - Knop voor centrifugeersnelheidaanpassing2 - Scherm3 - Knop voor temperatuuraanpassing4 - P

Page 20 - 2 Installatie

27FLC Selecteeraltijddelaagstevereistetemperatuur.Hogere temperaturen betekenen een hoger stroomverbruik.C Voormeerprogrammadetails,zie&qu

Page 21 - De afvoer aansluiten

28FLC Gebruik een lagere centrifugeersnelheid voor fijnewas.TemperatuurselectieTelkenswanneereennieuwprogrammaisgeselecteerd,verschijntdema

Page 22 - Vervoer van het product

29FLTabel programma en verbruik•:Selecteerbaar*:Automatischgeselecteerd,kannietwordengeannuleerd.**:Energielabelprogramma(EN60456Ed.3)**

Page 23 - 3 Voorbereiding

3FRC Vérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eauetdevidange,ainsiquelecâbled’alimentation,nesont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsqu

Page 24

30FLSelectie van hulpfunctiesSelecteerdegewenstehulpfunctiesvooruhetprogrammastart.Ukuntookhulpfunctieskiezenofannulerendiegeschiktz

Page 25

31FLAnnuleren om het programma te starten.Het programma startenDrukopdeknopStart/Pauze/Annulerenomhetprogrammatestarten.Startsymbool,wa

Page 26 - 4 Bediening van het product

32FLwater.Bevestigdepakkingenenfilterszorgvuldigterugop hun plaats en draai de moeren van de slang met de hand dicht.Resterend water wegpompen

Page 27 - Speciale programma’s

33FLmetdeplugenbevestigtudeslangopzijnplaats.Draaihet pompfilter om het uit te nemen.Weglatenlopenvanhetwateralshetproductnietvo

Page 28 - Selectie centrifugeersnelheid

34FL7 ProbleemoplossingProgrammakannietwordengestartofgeselecteerd.• Dewasmachineismogelijkovergeschakeldopdezelfbeschermingsmodusvan

Page 30 - Tijdsaanduiding

36DE1 Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitIndiesemAbschnittfindenSieHinweise,diefürIhreund die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sin

Page 31

37DEvorliegen,darfdasGerätnichtinstalliertwerden.BeschädigteGerätekönnengefährlichsein.C AchtenSiedarauf,dassWasserzulauf-und-ablauf

Page 32 - 5 Onderhoud en reiniging

38DEWasserablauf anschließen• DasEndedesWasserablaufschlauchesmussdirekt an den Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oderamWaschbeckenangeschlo

Page 33 - 6 Technische specificaties

39DEErste InbetriebnahmeBevorSieIhrneuesGerätzumerstenMalbenutzen,machen Sie sich unbedingt mit den Abschnitten „WichtigeHinweisezuIhrerS

Page 34 - 2820522029_FL/270411.1447

4FRdansdebonnesconditions,serrezcorrectementl'extrémitédutuyaudevidangedesortequ'ilnesorte pas. • Letuyaudoitêtreattaché

Page 35

40DEBeachtenSiedabeiimmerdieHinweiseaufderVerpackung.• WaschenSieHosenundempfindlicheKleidungsstücke„auflinks“,alsomitderInnenseit

Page 36 - 2 Installation/Aufstellung

41DEFlüssigwaschmittelBei Flüssigwaschmitteln mit Flüssigwaschmittelbehälter:• GebenSiedenFlüssigwaschmittelbehälterindasFachII.• BenutzenSi

Page 37 - Wasseranschluss

42DENützliche Tipps zum WaschenKleidungHelle Farben und WeißwäscheBuntwäsche Dunkle FarbenFeinwäsche/wolle/Seide(Empfohlene Temperaturen je nach Versc

Page 38 - Elektrischer Anschluss

43DE4 BedienungBedienfeld1 - Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste2 - Display3 - Temperatureinstelltaste4 - Programmauswahlknopf5 - Ein-/A

Page 39 - 3 Vorbereitung

44DEC BeachtenSiebeiderAuswahleinesWaschprogrammsgrundsätzlichTextilientyp,Farbe,VerschmutzungsgradundzulässigeWassertemperatur.C Wähle

Page 40 - Wäsche in die Maschine geben

45DEMaschineabzupumpen.DazuwählenSiezunächstdiegewünschteSchleudergeschwindigkeitundstartendasProgrammanschließendmitderStart-/Pause-/A

Page 41

46DEProgramm- und Verbrauchstabelle•:Wählbar*:Automatischausgewählt,nichtabwählbar.**:Energieprogramm(EN60456Ed.3)***:Fallsdiemaximale

Page 42 - Nützliche Tipps zum Waschen

47DEZusatzfunktionen auswählenWählenSiediegewünschtenZusatzfunktionen,bevorSiedasProgrammstarten.DarüberhinauskönnenSieauchimBetriebz

Page 43 - 4 Bedienung

48DEAblaufdesCountdownsverschwindetdasZeitverzögerung-Symbol,dasWaschenbeginnt,dieProgrammdauererscheintimDisplay.Verzögerungszeit ändern

Page 44 - Spezialprogramme

49DEanIhreHautgelangenkönnen.SchiebenSiedieWaschmittelschubladenachderReinigungwiederanOrtundStelle;vergewissernSiesich,dasssier

Page 45 - Temperatur auswählen

5FRC Utilisezunanti-détartrantadaptéauxlave-linge.C Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteaux processus d’assurance qualité mené

Page 46 - Maximalgeschwindigkeit***

50DEuntenundziehendasTeilzusichhinheraus.BeieinereinteiligenFilterkappeöffnenSiedieKappe,indemSiesieanbeidenSeitennachobenzieh

Page 47 - Zeitanzeige

51DE6 Technische DatenC ImZugederQualitätsverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohneVorankündigungändern.C BeidenAbb

Page 48 - Kindersicherung

52DE7 ProblemlösungProgrammelassensichnichtstartenoderauswählen.•DieWaschmaschinehatsicheventuellausSicherheitsgründenselbstabgeschal

Page 50

54EN1 Important safety instructionsThissectioncontainssafetyinstructionsthatwillhelpprotectfromriskofpersonalinjuryorpropertydamage.

Page 51 - 6 Technische Daten

55ENRemoving the transportation locksA Donotremovethetransportationlocksbeforetaking out the packaging reinforcement.A Remove the transportat

Page 52 - 2820522029_DE/270411.1447

56ENAdjusting the feetA Inordertoensurethattheproductoperatesmore silent and vibration-free, it must stand level andbalancedonitsfeet.B

Page 53

57EN3 PreparationThings to be done for energy savingFollowinginformationwillhelpyouusetheproductinan ecological and energy-efficient manner.

Page 54

58EN• Washyourdelicateclothesonlywithspecialdetergents(liquiddetergent,woolshampoo,etc.)used solely for delicate clothes. • Whenwashin

Page 55 - Connecting to the drain

59ENTips for efficient washingClothesLight colours and whitesColors Dark colorsDelicates/Woolens/Silks(Recommended temperature range based on soiling

Page 56

6FR• Leslingesintensémenttachetéspardessaletéscomme de la farine, de la poussière de chaux, delapoudredelait,etc.doiventêtresecouésav

Page 57 - 3 Preparation

60EN4 Operating the productControl panel1 - SpinSpeedAdjustmentbutton2 - Display3 - TemperatureAdjustmentbutton4 - Programme Selection k

Page 58

61ENC Alwaysselectthelowestrequiredtemperature.Highertemperaturemeanshigherpowerconsumption.C For further programme details, see "Pr

Page 59 - Tips for efficient washing

62ENcoldwashoptionappearsonthedisplay.C IfyouscrolltocoldwashoptionandpressTemperatureAdjustmentbuttonagain,therecommended tempera

Page 60 - 4 Operating the product

63ENProgramme and consumption table•:Selectable* : Automatically selected, no canceling.**:EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3)***:Ifmaximum

Page 61 - Temperature selection

64ENAuxiliary function selectionSelect the desired auxiliary functions before starting the programme. Furthermore, you may also select or cancel auxil

Page 62 - Spin speed selection

65ENprogrammewillturnon.LoadingdoorislockedandDoorLockedsymbolappearsonthedisplay.Thesymbolofthestepfromwhichtheprogrammehas

Page 63

66ENIfthemachinefailstodrainwater,thepumpfilterisclogged.Filtermustbecleanedwheneveritisclogged or in every 3 months. Water must be

Page 64 - Starting the programme

67ENPlace a large container in front of the filter to catch waterfromthefilter.Loosenpumpfilter(anticlockwise)untilwaterstartstoflow.Fill

Page 65

68EN7 TroubleshootingProgramme cannot be started or selected. • Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linev

Page 66 - 5 Maintenance and cleaning

7FR Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:• Evitezd'utiliserlalessiveliquidepourleprélavage dans un programme a

Page 67 - 6 Technical specifications

8FRAstuces pour un lavage efficaceVêtementsCouleurs claires et blancCouleursCouleurs foncéesDélicats/Laine/Soies(Températures recommandées en fonction

Page 68 - 2820522029_EN/270411.1447

9FR4 Fonctionnement de l’appareilBandeau de commande1 - Boutonderéglagedelavitessed'essorage2 - Affichage3 - Boutonderéglagedela

Comments to this Manuals

No comments