Beko CS 52010 User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Beko CS 52010. Инструкция по эксплуатации Beko CS 52010

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРО-ГАЗОВЫЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЛИТЫ
[йк|OPERATING INSTRUCTIONS
MIXED ELECTRICAL- MULTIFUNCTION COOKERS
50x60
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - [йк

ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИЭЛЕКТРО-ГАЗОВЫЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЛИТЫ[йк|OPERATING INSTRUCTIONSMIXED ELECTRICAL- MULTIFUNCTION COOKERS50x60

Page 2 - СОДЕРЖАН И Е

Используйте качественные кастрюлиПользуйтесь только кастрюлями хорошего качества, имеющие устойчивое дно, как показано ниже. Это приводит к максимальн

Page 3

4.3 Как пользоваться стеклокерамическими конфоркамиСтеклокерамические конфорки управляются термостатом, который может быть установлен в одно из 6 поло

Page 4 - должен быть

Как пользоваться стсЁСлокерамическими конфорками CERAN®Стеклокерамическая поверхность весьма устойчива к нагреву и выдерживает значительные перепады т

Page 5 - Таблица 2

иРаздел 5:Как пользоваться духовкой (Если у Вас плита с таймером)5.1 Установка электронного таймераПеред включением плиты установите таймер, иначе

Page 6 - Установка газовых плит

Программируемый таймер можно использовать в одном из трех режимов:режим автоматического, полуавтоматического и непрограммируемого приготовления;показ

Page 7 - (^3) 12^

Полуавтоматический режимЭтот режим позволяет включить плиту вручную и выключить ее автоматически, что очень полезно, если Вы боитесь передержать блюдо

Page 8

Примечание: Обязательно следуйте кулинарным советам производителей продуктов питания.Нажмите кнопку шг, если хотите узнать, сколько времени осталось д

Page 9

использование таймера/ устройства программированияfДисплей таймера имеет формат суточных часов. Перед эксплуатацией плиты убедитесь, что всегда задано

Page 10 - Выбор кастрюль

Задание времени сутокI0.00оооооО гз 1^ - +Шаг 1 Проверьте, чтобы все элементы управления духовкой находились в Шаг 2 положении ВЫКЛ.Проверьте, чтобы к

Page 11

д А Для отмены отсчета минут до/г 75 истечения заданного периода:Шаг 1 Нажмите на кнопку0О О ООО минут.О iffJ 1^ — + Шаг 2 Нажимайте на кнопкудо т

Page 12 - Внимание! Важное замечание!

СОДЕРЖАН И ЕкиУважаемый покупатель,Мы искренне хотим, чтобы Вам понравилось наше изделие, которое было изготовлено с использованием самых современных

Page 13 - Раздел 5:

Отпустите все кнопки, и на дисплее таймера снова будет отображено значение времени суток.Символ А останется зажженным, указывая, что была задана прогр

Page 14 - /М/ STOP III

Шаг 5 Отпустите все кнопки.Отпустите кнопки, и на дисплее таймера снова будет указано значение времени суток, а символ А и символ будут гореть.Ш

Page 15 - STOP ,1

(): Горят лампа духовки и предупреждающие лампы. Нагревательный элемент бездействует._____________________(Температура): Нижний и верхний нагревательн

Page 16 - Сигнал таймера

5.4 Духовки - управление двумя ручкамиРучка контроля нагрева духовкиЭта ручка используется с ручкой "выбор функций". Выберите необходимый у

Page 17 - _________

Шаги выбора фунцкций кнопкой упр.ав ления для 1иульти систем.Шаг и выбора функций кнопкой управления для турбо-электро духовкиВключены лампа духовки,

Page 18 - О гз 1^ - +

Рекомендации по приготовлению блюдБлюдаНомер полкиПоложениетермостатаВремя приготовления (мин.)ПротивниВентилятор с кольцевым нагревателем□Верхний и н

Page 19 - кнопку отсчета минут

Рвздел 6: как пользоваться грилем и вертелом* Подогрейте гриль при П (установка гриля) приблизительно 5 минут. Светится янтарный индикатор, показывая

Page 20

НельзяНельзя оставлять детей без присмотра, когда плита включена, поскольку все поверхности сильно нагреваются.Нельзя разрешать детям сидеть или стоят

Page 21 - Зш2 Как пользоваться

Раздел 8:Обслуживание и чисткаОтсоедините плиту от электросети, прежде чем ее чиститьПрежде чем включать плиту снова, убедитесь, что все переключатели

Page 22 - (П ): Контролируется верхний

Чистка стеклокерамикиВсегда вытаскивайте сетевую вилку из электрической розетки во время чистки.Дождитесь пока стеклокерамическая поверхность остын

Page 23 - ______________

Рэздел 1 : меры предосторожности и важные замечания^ Электрические предохранители в Вашем доме должны быть рассчитаны на потребляемую плитой мощность.

Page 24 - 1иульти систем

Чистка духовки внутриПеред включением плиты в электрическую сеть после чистки проследите, чтобы все переключатели стояли в положении "выключено&q

Page 25

Как снять дверцу духовки2. Оттяните защелки, расположенные на петлях по обеим сторонам дверцы до положения, при котором они упрутся в штыри3. Закрой

Page 26 - Если ваша плита имеет

гРаздел 9:Переключение на использование другого вида газаПлита может работать как на природном, так и на сжиженном газе. Прежде чем подключать плиту к

Page 27 - Можно и нужно

Применяемые типы газаМаркировка форсунок *ГорелкиБутан-пропанПриродный газ С20/20м6арПриродный газ С20/101я6арПриродный 1 С20/13ы1б1Дополнительная за

Page 28 - Раздел 8:

10;ТранспортировкаТранспортировка плитыСохраняйте упаковочную коробку и используйте ее для перевозки плиты, следуя указаниям, напечатанным на коробке.

Page 29 - Всегда вытаскивайте сетевую

Dear Customer,It is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product, which has been passed through meticulous quality contr

Page 30 - Дверца духовки

Part 1: Safety precautions and important items^ The current value of the fuse in your home shall be suitable to the current drawn by your

Page 31 - Как снять дверцу духовки

Part 2 I Important Installation and preparation of your ovenBefore your appliance is connected to the mains electricity supply, check to en

Page 32 - Раздел 9:

In models with covered terminal block"In mix models a cable supplied with a plug with your oven (H05 V V-F 3G 1.5 mm2) * If o coble without o plu

Page 33 - Применяемые типы газа

Installation of gas cookers•‘Before your appliance is connected to the gas supply, check the ensure that the gas category and pressure specifications

Page 34 - Транспортировка плиты

РЗЗДОЛ 2! Установка и подготовка плиты к работев** Прежде чем включать плиту в электрическую сеть, убедитесь, что напряжение и частота тока в сети соо

Page 35 - CONTENTS

Part 3: Technical specifications1. Burners plate2. Control panel3. Front door4. Handle5. Storage compartment6. Tray7. Grill shelf8. Integral ai

Page 36

If your hob has 'Over heat protection'Hotplates that have power bigger than 1000 IV^ have heat protector insideThe thermal protector reduces

Page 37 - 220/230/240 V 380/400/415 V

4.2 Operating the hot platesprotectorIf your hob has 'Over heat protection' Hotplates that have power bigger than 1000 W, have heat protect

Page 38 - 2N AC 380/400/415 V

Good Quality Pans* Use only good quality pans having a stable bottom as shown below. This results in the maximum use of energy.* Use pons for the corr

Page 39 - Installation of gas cookers

The ceramic hobs are thermostatically controlled with a 6 level commutator.One of the stage is the "Off" position. The application field of

Page 40 - Technical specifications

How to operate ceramic hobsCeramic glass surface is highly resistant to heat and excessive temperature differences.In order to avoid hob soilage, make

Page 41 - Operating the hot plates

иPart 5:Operating the oven(In models with timer)5.1 Setting the electronic timerYou shoulci adjust the electronic tinner prior to using the oven. Othe

Page 42 - Hotplate operating knobs

Please noteThe timer controls the oven heating element only and the current time of day must be set before the oven will function.If the timer has bee

Page 43 - Wrong Pan

Semi-automatic programmingThis mode allows a manual start time but an automatic switch off time, which is very useful to prevent the over cooking of f

Page 44 - Corresponding cooking values

Note: Make sure you follow food manufacturer's instructions. » Press the "S" button to view the remaining cooking time during cooking

Page 45 - How to operate ceramic hobs

Если ваша духовка поставляется с проводом электропитания (Н05 V У-Р 36 2,5 мм^) без вилки, подсоедините вилку следующим образом:Коричневый провод — I

Page 46 - Operating the oven

Operating the clock/programmer^ The timer display is in 24 hour clock format. Ensure that the correct time of day is always set before using your cook

Page 47 - ^ ^ ^ - +

Setting the Time of DayAIStep 10.00 —oooooO ffff - +&Make sure all oven controls are turned OFF.10.00noooooO tiff IS - +Setting the Minute Minder*

Page 48 - "S"

^ ^ To cancel the minute minder beforeIB. IS the minute minder period has finished.Step 1 Press the 0 minute minderOOOOOlaiuKl —^ Step 2 Press the

Page 49

Release all the buttons and the tinner will revert back to the time of day.The A symbol will remain lit to signify that an automatic cooking programme

Page 50

5.2 Use of the minute minderstep 5 Release all buttons.The tinner display will revert to the time of day with the A and & symbols remaining lit.S

Page 51 - Setting the Minute Minder

* Ensure you stand back from the appliance when opening the oven door to allow any build up of steam or heat to escape.If, whilst cooking, steam produ

Page 52 - minute

5.4 Operating the ovens- controlled by Oven heating control knobThis knob is used together with the "function selection" knob.

Page 53

The stages of the multi- function oven selection knob The stages of the fan assisted function selection knob%Oven lamp, warning lamps and fan are on.0

Page 54 - "0"

Cooking tableFoodsCOOKING PANSHELF POSITIONSTHERMOSTATPOSITIONCOOKING TIME (min)Fan with ringhpatpr□Top and 1 bottom '=an with Top ind bottomF

Page 55

Part 6: Operating the grill and rôtisserie function*Preheat the grill at □ (grill setting) for approximately 5 minutes. The Amber indicator light will

Page 56 - I — I are on

Установка газовых плитПодключение газового шланга к плитеВ зависимости от расположения газовой трубы наконечник и заглушку можно поменять местами для

Page 57

Part 7: Important do's and don'tsDon'tsfl*“ Don't leave children unsupervised where the cooker is installed and in use as all surf

Page 58

Part 8: Maintenance and cleaningTurn off the mains switch before cleaningBefore switching on again ensure that all controls are in the OFF position.Ma

Page 59

The Ceramic Glass and Glass burner's plates cleaning:8*" Unplug the plug from the power supply during cleaning. 8*" Wait for the cerami

Page 60 - Do'S

Oven interiorBefore switching on again ensure that all controls are in the OFF position. Take out all trays and the grill out of the oven. Clean out t

Page 61 - Vitreous enamel hob

Replacing the oven door4. Hold the oven door slightly at the handle, close slightly, pull upwards and close until there is a aperture of few centimete

Page 62 - Do not use the

Part 9: Gas convertionYour cooker can operate both Natural Gas and LPG. You can convert by changing the gas source and the top burner

Page 63 - Oven door

INJECTOR TABLE 50X60utilizationBurnersInjectorMarksButanPropanGas natural 20 mbarG 20 10 mbarG 20 13 mbarAuxiliairy Rear-right kW50729084Semi-Rapid 2

Page 64 - Replacing the oven door

Part 10:Future transportation•• Transporting the oven;Store the oven's original box. Transport the oven in its original carton. Follow the guidan

Page 65 - Reduced Tap Flow

Сервисная сеть в России№ГородСервис-центрКодТелефонИндекс Адрес1Абакан ЧП Кобылянский Р.С. 39022 6-65-64655017 Абакан, ул.Вяткина, дЛ22 Архангельск О

Page 66 - INJECTOR TABLE 50X60

37ИркутскООО НПФ "ТИС"395251-31-09,51-36-93 664081Иркутек, ул.Партизанекая, д.14938 Йошкар-ОлаООО "Пинк Долфин" 836211-23-89 42400

Page 67 - •• Transporting the oven;

РВЗДОЛ 3s Технические характеристики1- Горелки 2ш Панель управления3. Передняя дверца4. Ручка дверцы5. Отделение для хранения6. Поддон7. Решетка

Page 68 - Сервисная сеть в России

№ГородСервис-центрКодТелефонИндекс Адрес75 Набережные Челны ООО "Элекам Сервие плюе"855253-85-27, 59-77-13 423815 Набережные Челны, пр-т Вах

Page 69

Ill Санкт-ПетербургООО "Мойдодыр-еервие"812166-10-56, 325-59-78 192007С-Петербург, ул. Днепропетровекая, дЛО112 Санкт-ПетербургООО "Рем

Page 70 - 1я "ОКА"

00оО)UOоО)UO00UOооCNПроизведено Argelik A.S.,Bolu- TURKEYCNCNОC¿

Page 71

и Рзздел 4: Как пользоваться газовыми горелкамиКак добкться максимальной эффективностиПравильное использование горелок обеспечивает экономию газа и хо

Page 72

4.2 Как пользоваться злектрическими конфоркамизащитное устройствоЕсли ваша варочная поверхность имеет "Защиту от перегрева"Конфорки мощность

Comments to this Manuals

No comments