ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИЭЛЕКТРО-ГАЗОВЫЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЛИТЫ[йк|OPERATING INSTRUCTIONSMIXED ELECTRICAL- MULTIFUNCTION COOKERS50x60
Используйте качественные кастрюлиПользуйтесь только кастрюлями хорошего качества, имеющие устойчивое дно, как показано ниже. Это приводит к максимальн
4.3 Как пользоваться стеклокерамическими конфоркамиСтеклокерамические конфорки управляются термостатом, который может быть установлен в одно из 6 поло
Как пользоваться стсЁСлокерамическими конфорками CERAN®Стеклокерамическая поверхность весьма устойчива к нагреву и выдерживает значительные перепады т
иРаздел 5:Как пользоваться духовкой (Если у Вас плита с таймером)5.1 Установка электронного таймераПеред включением плиты установите таймер, иначе
Программируемый таймер можно использовать в одном из трех режимов:режим автоматического, полуавтоматического и непрограммируемого приготовления;показ
Полуавтоматический режимЭтот режим позволяет включить плиту вручную и выключить ее автоматически, что очень полезно, если Вы боитесь передержать блюдо
Примечание: Обязательно следуйте кулинарным советам производителей продуктов питания.Нажмите кнопку шг, если хотите узнать, сколько времени осталось д
использование таймера/ устройства программированияfДисплей таймера имеет формат суточных часов. Перед эксплуатацией плиты убедитесь, что всегда задано
Задание времени сутокI0.00оооооО гз 1^ - +Шаг 1 Проверьте, чтобы все элементы управления духовкой находились в Шаг 2 положении ВЫКЛ.Проверьте, чтобы к
д А Для отмены отсчета минут до/г 75 истечения заданного периода:Шаг 1 Нажмите на кнопку0О О ООО минут.О iffJ 1^ — + Шаг 2 Нажимайте на кнопкудо т
СОДЕРЖАН И ЕкиУважаемый покупатель,Мы искренне хотим, чтобы Вам понравилось наше изделие, которое было изготовлено с использованием самых современных
Отпустите все кнопки, и на дисплее таймера снова будет отображено значение времени суток.Символ А останется зажженным, указывая, что была задана прогр
Шаг 5 Отпустите все кнопки.Отпустите кнопки, и на дисплее таймера снова будет указано значение времени суток, а символ А и символ будут гореть.Ш
(): Горят лампа духовки и предупреждающие лампы. Нагревательный элемент бездействует._____________________(Температура): Нижний и верхний нагревательн
5.4 Духовки - управление двумя ручкамиРучка контроля нагрева духовкиЭта ручка используется с ручкой "выбор функций". Выберите необходимый у
Шаги выбора фунцкций кнопкой упр.ав ления для 1иульти систем.Шаг и выбора функций кнопкой управления для турбо-электро духовкиВключены лампа духовки,
Рекомендации по приготовлению блюдБлюдаНомер полкиПоложениетермостатаВремя приготовления (мин.)ПротивниВентилятор с кольцевым нагревателем□Верхний и н
Рвздел 6: как пользоваться грилем и вертелом* Подогрейте гриль при П (установка гриля) приблизительно 5 минут. Светится янтарный индикатор, показывая
НельзяНельзя оставлять детей без присмотра, когда плита включена, поскольку все поверхности сильно нагреваются.Нельзя разрешать детям сидеть или стоят
Раздел 8:Обслуживание и чисткаОтсоедините плиту от электросети, прежде чем ее чиститьПрежде чем включать плиту снова, убедитесь, что все переключатели
Чистка стеклокерамикиВсегда вытаскивайте сетевую вилку из электрической розетки во время чистки.Дождитесь пока стеклокерамическая поверхность остын
Рэздел 1 : меры предосторожности и важные замечания^ Электрические предохранители в Вашем доме должны быть рассчитаны на потребляемую плитой мощность.
Чистка духовки внутриПеред включением плиты в электрическую сеть после чистки проследите, чтобы все переключатели стояли в положении "выключено&q
Как снять дверцу духовки2. Оттяните защелки, расположенные на петлях по обеим сторонам дверцы до положения, при котором они упрутся в штыри3. Закрой
гРаздел 9:Переключение на использование другого вида газаПлита может работать как на природном, так и на сжиженном газе. Прежде чем подключать плиту к
Применяемые типы газаМаркировка форсунок *ГорелкиБутан-пропанПриродный газ С20/20м6арПриродный газ С20/101я6арПриродный 1 С20/13ы1б1Дополнительная за
10;ТранспортировкаТранспортировка плитыСохраняйте упаковочную коробку и используйте ее для перевозки плиты, следуя указаниям, напечатанным на коробке.
Dear Customer,It is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product, which has been passed through meticulous quality contr
Part 1: Safety precautions and important items^ The current value of the fuse in your home shall be suitable to the current drawn by your
Part 2 I Important Installation and preparation of your ovenBefore your appliance is connected to the mains electricity supply, check to en
In models with covered terminal block"In mix models a cable supplied with a plug with your oven (H05 V V-F 3G 1.5 mm2) * If o coble without o plu
Installation of gas cookers•‘Before your appliance is connected to the gas supply, check the ensure that the gas category and pressure specifications
РЗЗДОЛ 2! Установка и подготовка плиты к работев** Прежде чем включать плиту в электрическую сеть, убедитесь, что напряжение и частота тока в сети соо
Part 3: Technical specifications1. Burners plate2. Control panel3. Front door4. Handle5. Storage compartment6. Tray7. Grill shelf8. Integral ai
If your hob has 'Over heat protection'Hotplates that have power bigger than 1000 IV^ have heat protector insideThe thermal protector reduces
4.2 Operating the hot platesprotectorIf your hob has 'Over heat protection' Hotplates that have power bigger than 1000 W, have heat protect
Good Quality Pans* Use only good quality pans having a stable bottom as shown below. This results in the maximum use of energy.* Use pons for the corr
The ceramic hobs are thermostatically controlled with a 6 level commutator.One of the stage is the "Off" position. The application field of
How to operate ceramic hobsCeramic glass surface is highly resistant to heat and excessive temperature differences.In order to avoid hob soilage, make
иPart 5:Operating the oven(In models with timer)5.1 Setting the electronic timerYou shoulci adjust the electronic tinner prior to using the oven. Othe
Please noteThe timer controls the oven heating element only and the current time of day must be set before the oven will function.If the timer has bee
Semi-automatic programmingThis mode allows a manual start time but an automatic switch off time, which is very useful to prevent the over cooking of f
Note: Make sure you follow food manufacturer's instructions. » Press the "S" button to view the remaining cooking time during cooking
Если ваша духовка поставляется с проводом электропитания (Н05 V У-Р 36 2,5 мм^) без вилки, подсоедините вилку следующим образом:Коричневый провод — I
Operating the clock/programmer^ The timer display is in 24 hour clock format. Ensure that the correct time of day is always set before using your cook
Setting the Time of DayAIStep 10.00 —oooooO ffff - +&Make sure all oven controls are turned OFF.10.00noooooO tiff IS - +Setting the Minute Minder*
^ ^ To cancel the minute minder beforeIB. IS the minute minder period has finished.Step 1 Press the 0 minute minderOOOOOlaiuKl —^ Step 2 Press the
Release all the buttons and the tinner will revert back to the time of day.The A symbol will remain lit to signify that an automatic cooking programme
5.2 Use of the minute minderstep 5 Release all buttons.The tinner display will revert to the time of day with the A and & symbols remaining lit.S
* Ensure you stand back from the appliance when opening the oven door to allow any build up of steam or heat to escape.If, whilst cooking, steam produ
5.4 Operating the ovens- controlled by Oven heating control knobThis knob is used together with the "function selection" knob.
The stages of the multi- function oven selection knob The stages of the fan assisted function selection knob%Oven lamp, warning lamps and fan are on.0
Cooking tableFoodsCOOKING PANSHELF POSITIONSTHERMOSTATPOSITIONCOOKING TIME (min)Fan with ringhpatpr□Top and 1 bottom '=an with Top ind bottomF
Part 6: Operating the grill and rôtisserie function*Preheat the grill at □ (grill setting) for approximately 5 minutes. The Amber indicator light will
Установка газовых плитПодключение газового шланга к плитеВ зависимости от расположения газовой трубы наконечник и заглушку можно поменять местами для
Part 7: Important do's and don'tsDon'tsfl*“ Don't leave children unsupervised where the cooker is installed and in use as all surf
Part 8: Maintenance and cleaningTurn off the mains switch before cleaningBefore switching on again ensure that all controls are in the OFF position.Ma
The Ceramic Glass and Glass burner's plates cleaning:8*" Unplug the plug from the power supply during cleaning. 8*" Wait for the cerami
Oven interiorBefore switching on again ensure that all controls are in the OFF position. Take out all trays and the grill out of the oven. Clean out t
Replacing the oven door4. Hold the oven door slightly at the handle, close slightly, pull upwards and close until there is a aperture of few centimete
Part 9: Gas convertionYour cooker can operate both Natural Gas and LPG. You can convert by changing the gas source and the top burner
INJECTOR TABLE 50X60utilizationBurnersInjectorMarksButanPropanGas natural 20 mbarG 20 10 mbarG 20 13 mbarAuxiliairy Rear-right kW50729084Semi-Rapid 2
Part 10:Future transportation•• Transporting the oven;Store the oven's original box. Transport the oven in its original carton. Follow the guidan
Сервисная сеть в России№ГородСервис-центрКодТелефонИндекс Адрес1Абакан ЧП Кобылянский Р.С. 39022 6-65-64655017 Абакан, ул.Вяткина, дЛ22 Архангельск О
37ИркутскООО НПФ "ТИС"395251-31-09,51-36-93 664081Иркутек, ул.Партизанекая, д.14938 Йошкар-ОлаООО "Пинк Долфин" 836211-23-89 42400
РВЗДОЛ 3s Технические характеристики1- Горелки 2ш Панель управления3. Передняя дверца4. Ручка дверцы5. Отделение для хранения6. Поддон7. Решетка
№ГородСервис-центрКодТелефонИндекс Адрес75 Набережные Челны ООО "Элекам Сервие плюе"855253-85-27, 59-77-13 423815 Набережные Челны, пр-т Вах
Ill Санкт-ПетербургООО "Мойдодыр-еервие"812166-10-56, 325-59-78 192007С-Петербург, ул. Днепропетровекая, дЛО112 Санкт-ПетербургООО "Рем
00оО)UOоО)UO00UOооCNПроизведено Argelik A.S.,Bolu- TURKEYCNCNОC¿
и Рзздел 4: Как пользоваться газовыми горелкамиКак добкться максимальной эффективностиПравильное использование горелок обеспечивает экономию газа и хо
4.2 Как пользоваться злектрическими конфоркамизащитное устройствоЕсли ваша варочная поверхность имеет "Защиту от перегрева"Конфорки мощность
Comments to this Manuals