Beko CS 58000 User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Beko CS 58000. Инструкция по эксплуатации Beko CS 58000

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРО-ГАЗОВЫЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЛИТЫ
[йк|OPERATING INSTRUCTIONS
MIXED ELECTRICAL- MULTIFUNCTION COOKERS
50x60
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - [йк

ИНСТРУКЦИЯ по ЭКСПЛУАТАЦИИЭЛЕКТРО-ГАЗОВЫЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЛИТЫ[йк|OPERATING INSTRUCTIONSMIXED ELECTRICAL- MULTIFUNCTION COOKERS50x60

Page 2 - СОДЕРЖАН И Е

Полезные советыВыбор кастрюльДля достижения наилучших результатов мы рекомендуем пользоваться кастрюлями хорошего качества с гладким плоским дном. Вып

Page 3 - 13 мбар для

4.3 Как пользоваться стеклокерамическими конфоркамиСтеклокерамические конфорки управляются термостатом, который может быть установлен в одно из 6 поло

Page 4 - 15 мм^)

Как пользоваться стсЁСлокерамическими конфорками CERAN®Стеклокерамическая поверхность весьма устойчива к нагреву и выдерживает значительные перепады т

Page 5 - " i

иРаздел 5:Как пользоваться духовкой (Если у Вас плита с таймером)5.1 Установка электронного таймераПеред включением плиты установите таймер, иначе

Page 6 - Установка газовых

Программируемый таймер можно использовать в одном из трех режимов:режим автоматического, полуавтоматического и непрограммируемого приготовления;показ

Page 7

Полуавтоматический режимЭтот режим позволяет включить плиту вручную и выключить ее автоматически, что очень полезно, если Вы боитесь передержать блюдо

Page 8

Нажмите кнопку ó для отключенияиндикатора "Auto".Установите переключатель нагрева духовки и переключатель выбора режимав положение "%&q

Page 9

использование таймера/ устройства программированияfДисплей таймера имеет формат суточных часов. Перед эксплуатацией плиты убедитесь, что всегда задано

Page 10 - 30 минут и остынет

Задание времени сутокI0.00оооооО гз 1^ - +Шаг 1 Проверьте, чтобы все элементы управления духовкой находились в Шаг 2 положении ВЫКЛ.Проверьте, чтобы к

Page 11

д А Для отмены отсчета минут до/г 75 истечения заданного периода:Шаг 1 Нажмите на кнопку0О О ООО минут.О iffJ 1^ — + Шаг 2 Нажимайте на кнопкудо тех

Page 12 - Внимание! Важное замечание!

СОДЕРЖАН И ЕкиУважаемый покупатель,Мы искренне хотим, чтобы Вам понравилось наше изделие, которое было изготовлено с использованием самых современных

Page 13 - Раздел 5:

Отпустите все кнопки, и на дисплее таймера снова будет отображено значение времени суток.Символ А останется зажженным, указывая, что была задана прогр

Page 14 - КНОПКИ Ц S

Шаг 5 Отпустите все кнопки.Отпустите кнопки, и на дисплее таймера снова будет указано значение времени суток, а символ А и символ будут го

Page 15 - И)Ш III/

(): Горят лампа духовки и предупреждающие лампы. Нагревательный элемент бездействует.______________________(Температура): Нижний и верхний нагреватель

Page 16 - того, чтобы отключить

5.4 Духовки - управление двумя ручкамиРучка контроля нагрева духовкиЭта ручка используется с ручкой "выбор функций". Выберите необходимый ур

Page 17 - ТИТ 1^ “ +

Шаги выбора фунцкций кнопкой упр.ав ления для 1иульти систем.Шаг и выбора функций кнопкой управления для турбо-электро духовкиВключены лампа духов

Page 18 - О гз 1^ - +

Рекомендации по приготовлению блюдБлюдаНомер полкиПоложениетермостатаВремя приготовления (мин.)ПротивниВентилятор с кольцевым нагревателем□Верхний и н

Page 19 - О О ООО минут

AРаздел 6:Как пользоваться грилем и вертеломт- Разогрейте духовку в течение примерно 5 минут, установив переключатель в положение П (установки гриля).

Page 20

НельзяНельзя оставлять детей без присмотра, когда плита включена, поскольку все поверхности сильно нагреваются.Нельзя разрешать детям сидеть или стоят

Page 21 - А и символ будут гореть

Раздел 8:Обслуживание и чисткаОтсоедините плиту от электросети, прежде чем ее чиститьПрежде чем включать плиту снова, убедитесь, что все переключатели

Page 22 - (П ): Контролируется верхний

Чистка стеклокерамикиВсегда вытаскивайте сетевую вилку из электрической розетки во время чистки.Дождитесь пока стеклокерамическая поверхность

Page 23 - .___________________

РЭЗДОЛ 1 : Меры предосторожности и важные замечания^ Электрические предохранители в Вашем доме должны быть рассчитаны на потребляемую плитой мощнос

Page 24 - 1иульти систем

Чистка духовки внутриПеред включением плиты в электрическую сеть после чистки проследите, чтобы все переключатели стояли в положении "выключено&q

Page 25

Как снять дверцу духовки2. Оттяните защелки, расположенные на петлях по обеим сторонам дверцы до положения, при котором они упрутся в штыри3. Закро

Page 26 - Раздел 6:

гРаздел 9:Переключение на использование другого вида газаПлита может работать как на природном, так и на сжиженном газе. Прежде чем подключать плиту к

Page 27 - Ряздел 7: можно

Применяемые типы газаМаркировка форсунок *ГорелкиБутан-пропанПриродный газ С20/20м6арПриродный газ С20/10мбарПриродный с 2011 ЗиЛДополнительная задня

Page 28 - Раздел 8:

10;ТранспортировкаТранспортировка плитыСохраняйте упаковочную коробку и используйте ее для перевозки плиты, следуя указаниям, напечатанным на коробке.

Page 29 - Чистка стеклокерамики

UKDear Customer^If is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product, which has been passed through meticulous quality con

Page 30

Part Is Safety pretautions and important items^ The current value of the fuse in your home shall be suitable to the current drawn by you

Page 31 - Установка дверцы

Part Important Installation and preparation of your ovenBefore your opplionce is connected to the mains electricity supply check to ensure

Page 32 - Раздел 9:

In models with '' covered terminal block"In mix models a cable supplied with a plug with your oven (H05 V V-F 3G 1,5 mm2)If a cable wit

Page 33 - Применяемые типы газа

Installation of gas soakers^Before your appliance is connected to the gas supply check the ensure that the gas category and pressure specifications sh

Page 34 - Транспортировка

Рвздел 2: Установка и подготовка плиты к работев** Прежде чем включать плиту в электрическую сеть, убедитесь, что напряжение и частота тока в сети соо

Page 35 - CONTENTS

Par# 3 s Te€hnital spe€Ì§Ì€aiionsiConvGntin1. Burners plate2. Control panel3. Front door4. Handle5. Storage compartment6. Tray7. Grill shelf g8. I

Page 36

Part 4* Operating the top burners4m I Operating the gas burnersTo obtain maximum efficiencyA correct use to burner results in gas saving and better ou

Page 37 - Warning!

4.2 Operating the hot platesHotplate control positionApplicationCorresponding Cooking Values1 2 1 3Warming SimmeringCooking-Frying-BoilingA rapid heat

Page 38 - -¡7 0-^0

Cooking guidelinesCliofce of sau€epansFor best results we recommend the use of good quality saucepans with smooth flat bases. Aluminium pans with colo

Page 39 - Hose nozzle

The ceramic hobs are thermostatically controlled with a 6 level commutator.One of the stage is the "Oft" position. The application field of

Page 40 - Te€hnital spe€Ì§Ì€aiions

How io operato CERAN® €oramÌ€ hobsCeramic glass surface is highly resistant to heat and excessive temperature differences.<•“ In order to avoid

Page 41 - Operating the top burners

Part 5:Operaiing ihe oven(In models with timer)5. f Setting the eleetronie timerYou should adjust the electronic timer prior to using the oven. Otherw

Page 42 - Hotplate control position

Please noteThe timer controls the oven heating element only and the current time of day must be set before the oven will function.If the timer has bee

Page 43 - Cooking guidelines

Semi^automati€ programmingThis mode allows a manual start time but an automatic switch off time, which is very useful to prevent the over cooking of f

Page 44 - Operating the Ceramit hobs

Press "<!!/" button to cancel '^Auto".^ Set the oven thermostat and function selection knob to the (off) mark.Note: Mak

Page 45 - CERAN® €oramÌ€ hobs

Если ваша духовка поставляется с проводом электропитания (Н05 V У-Р 36 2,5 мм^) без вилки, подсоедините вилку следующим образом:Коричневый провод — I

Page 46 - Operaiing ihe oven

operating the clock/programmerThe timer display is in 24 hour clock format Ensure that the correct time of day is always setbefore using your cooker.A

Page 47 - S button, press the

oooooo -fffj-— +Setting the Time of Day...^ I ^ Step I Moke sure oil oven controls0.00 — are turned OFF.Step 2 Chec

Page 48 - Automatir programming

^ ^ To cancel the minute minder before theIB.IS minute minder period has finished.Step I Press the 0 minute minderoooooO tfj ^ - + Step 2 Press the

Page 49 - "CD " button down

Release all the buttons and the timer will revert bock to the time of day.The A symbol will remain lit to signify that an automatic cooking programme

Page 50 - TstopT en3~i!me

Step 5 Release all buttons.Sm2 Use of the minute minderThe timer display will revert to the time of day with the A and & symbols remaining lit.Ste

Page 51 - — are turned OFF

5.3 Operating the evens - sentroHed by single knob* The oven/or grill knob can only be rotated clockwise from the OFF position .* Turn the oven on b

Page 52 - "+"

5.4 Operating the ovens- controlled by two knobsOven heating control knobThis knob is used together with the "function selection" knob. Sele

Page 53

The stages of the function selection knob for multifunctuon ovenOven lamp, v/arning lamps and fan are on.Fan and turbo heaterare on.____________

Page 54 - istopi cook period and

Cooking tableFoodsCOOKING PANSHELF POSITIONSTHERMOSTATPOSITIONCOOKING TIME (min)Fan withringheater□Top and bottommFan with To/ and bottom»Fan withring

Page 55

Pari ósOperating the grill and rôtisserie tunstion• Grilling should be performed the oven door closed.^^Prebeat the grill at □ (grill setting) for app

Page 56 - Function selection knob

Установка газовыхПодключение газового шланга к плитеВ зависимости от расположения газовой трубы наконечник и заглушку можно поменять местами для более

Page 57

PartImporiant do's andDon'§s^ Don't leave children unsupervised where the cooker is installed and in use as all surfaces will get hot,^

Page 58 - COOKING PAN

Part 8:Mainienan€e and €leaningTurn off the mains switch before sleaning«•" Before switching on again ensure that all controls are in the OFF pos

Page 59

The Cerami€ Glass and Glass burner's plaies sleaning:Unplug the plug from the power supply during cleaning.Wait for the ceramic glass or glass pl

Page 60 - Don'§s

Oven inferiorBefore switching on again ensure that all controls are in the OFF position. Take out all trays and the grill out of the oven. Clean out t

Page 61 - Mainienan€e and €leaning

Repla€ing the oven lamp (In models with lamp):1. Unplug the power cable.2. Then, remove theprotective glass cover of the lamp inside your

Page 62 - ceramic's

APari 9: Gas sonvertionYour cooker can operate both Natural Gas and LPG. You can convert by changing the gas source and the top burne

Page 63

INJECTOR TABLE SOXBOUtilizationBurnersInjectorMarksButanPropanGas natural 20 mbarG20 10 mbarG20 13 mbarAuxiliairy Rear-right kW50729084Semi-Rapid 2.0

Page 64 - The mount the door;

Part 10:future transportationTransporting the oven/Store the oven's original box. Transport the oven in its original carton. Follow the guidance

Page 65 - 7. Remove the injector

Сервисная сеть в России№ГородСервис-центрКодТелефонИндекс Адрес1Абакан ЧП Кобылянский Р.С. 39022 6-65-64655017 Абакан, ул.Вяткина, дЛ22 Архангельск О

Page 66 - INJECTOR TABLE SOXBO

37ИркутскООО НПФ "ТИС"395251-31-09,51-36-93 664081Иркутек, ул.Партизанекая, д.14938 Йошкар-ОлаООО "Пинк Долфин" 836211-23-89 42400

Page 67 - Part 10:

РЗЗДВЛ 3s Технические характеристики1- Горелки2. Панель управления3. Передняя дверца4. Ручка дверцы5. Отделение для хранения б- Поддон7ш Решетка г

Page 68 - Сервисная сеть в России

№ГородСервис-центрКодТелефонИндекс Адрес75 Набережные Челны ООО "Элекам Сервие плюе"855253-85-27, 59-77-13 423815 Набережные Челны, пр-т Вах

Page 69

111 Санкт-ПетербургООО "Мойдодыр-еервие"812166-10-56, 325-59-78 192007С-Петербург, ул. Днепропетровекая, дЛО112 Санкт-ПетербургООО "Рем

Page 70 - Индекс Адрес

ZI о0 sСд)го0Ï301ою0>(ЛODОÇнс7)7\ГПRA/07.05.2005/485.9061.67

Page 71

и Рзздел 4: Как пользоваться газовыми горелкамиКак добкться максимальной эффективностиПравильное использование горелок обеспечивает экономию газа и хо

Page 72 - RA/07.05.2005/485.9061.67

4.2 Как пользоваться электрическими конфоркамиПоложениепереключателяПрименениеЦифровые обозначенияНагреваниеМедленноекипячениеВарка,жарение,кипячениеБ

Comments to this Manuals

No comments